Coglais
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Peut-être un dérivé du breton gougleiz, nord.
- Note : Une ancienne graphie était Coglès que l’on retrouve dans le nom de plusieurs communes : Coglès, Saint-Brice-en-Coglès, Saint-Étienne-en-Coglès, Saint-Germain-en-Coglès et La Selle-en-Coglès.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
Coglais \ko.ɡlɛ\ |
Coglais \ko.ɡlɛ\ masculin (pour une femme, on dit : Coglaise) singulier et pluriel identiques
- Habitant de Coglès, commune française située dans le département de l’Ille-et-Vilaine.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions[modifier le wikicode]
- Breton : Gougleiziad (br) masculin, Gougleiziz (br) pluriel
Nom propre [modifier le wikicode]
Coglais \ko.ɡlɛ\ masculin
- Ancien pays de Bretagne du nord-est de l’Ille-et-Vilaine.
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Coglais sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.