Cologne
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Ve siècle) Cöln du latin colonia[1]. De son nom latin officiel Colonia Claudia Ara Agrippinensium ancienne colonie romaine de droit italien. [2] [3]
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Cologne \kɔ.ˈlɔɲ\
- (Géographie) Ville, commune, arrondissement et district d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.
Marie de Médicis, reine de France (…) a été arrêtée prisonnière par le Roi son fils, et par la haine du cardinal de Richelieu qui lui devait sa fortune. Elle a été délaissée des autres rois ses enfants, qui n’ont osé même la recevoir dans leurs États, et elle est morte de misère, et presque de faim, à Cologne, après une persécution de dix années.
— (La Rochefoucauld, Réflexions diverses, 1664)Je suis arrivé à Cologne après le soleil couché. Je me suis dirigé sur-le-champ vers la cathédrale. (…) Je me suis posé à moi-même ce principe incontestable : Mieux vaut habiter Deuz et voir Cologne qu’habiter Cologne et voir Deuz.
— (Victor Hugo, Le Rhin, Lettre X, 1842)Après avoir passé par Brühl, Cologne, Stolberg et Malmédy, il entre le 16 août 1914 en Belgique. Le lendemain il est à Francorchamps, à sept kilomètres de Stavelot.
— (Arthur Chuquet, « Le carnet du Soldat Kreuzer », dans La Revue hebdomadaire, éd. Nourrit et Cie, no 8 (11e année/nouvelle série), du 20 février 1915, p. 307)Ces lettres furent recueillies, Dieu sait comment, après la destruction quasi totale de Cologne par bombardements aériens […].
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.19)
Synonymes
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Keulen (af)
- Albanais : Këlni (sq)
- Alémanique : Köln (*)
- Allemand : Köln (de)
- Anglais : Cologne (en)
- Arabe : كولونيا (ar)
- Bulgare : Кьолн (bg)
- Catalan : Colònia (ca)
- Chinois : 科隆 (zh) Kēlóng
- Coréen : 쾰른 (ko)
- Croate : Köln (hr)
- Danois : Köln (da)
- Espagnol : Colonia (es)
- Espéranto : Kolonjo (eo)
- Estonien : Köln (et)
- Finnois : Köln (fi)
- Francique ripuaire : Kölle (*)
- Grec : Κολωνία (el)
- Hébreu : קלן (he)
- Hongrois : Köln (hu)
- Indonésien : Köln (id)
- Italien : Colonia (it)
- Japonais : ケルン (ja)
- Kurde : Köln (ku)
- Latin : Colonia Agrippina (la)
- Letton : Ķelne (lv)
- Lituanien : Kelnas (lt)
- Macédonien : Келн (mk) Keln
- Néerlandais : Keulen (nl)
- Norvégien : Köln (no)
- Persan : کلن (fa)
- Polonais : Kolonia (pl)
- Portugais : Colónia (pt)
- Roumain : Köln (ro)
- Russe : Кёльн (ru)
- Serbe : Келн (sr)
- Slovaque : Kolín nad Rýnom (sk)
- Slovène : Köln (sl)
- Suédois : Köln (sv)
- Tagalog : Cologne (tl)
- Tchèque : Kolín nad Rýnem (cs)
- Turc : Köln (tr)
- Ukrainien : Кельн (uk)
Nom propre 2
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Cologne \Prononciation ?\ |
Cologne \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune française, située dans le département du Gers.
A Cologne, le syndicat d'initiative jouit d'une belle situation puisqu'il se trouve, place de la Halle qui est l'une des plus belles places. Cologne est entouré de vallons et de coteaux et vous aurez donc la possibilité de vous promener en famille, pour des sorties peu compliquées le long des cours d'eau (le ruisseau du Pest, le ruisseau de Piquètis, le ruisseau de Gironne sont les principaux cours d'eau qui parsèment la commune).
— (« Cologne », dans le Petit Futé Midi-Pyrénées 2015/2016, sous la direction de Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2014)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Nom propre 3
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Cologne \Prononciation ?\ |
Cologne \Prononciation ?\
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cologne féminin (pluriel à préciser)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « Cologne [ko.lɔɲ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ En abrégé CCAA. Fondée sous Claude en tant que colonie : colonia civium romanorum, voir Gaffiot s. v. colonia, et Agrippinensis colonia p. 92. Elle bénéficiait du jus italicum (Histoire) (Droit romain).
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir étymologie en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cologne \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Londres) : écouter « Cologne [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Cologne [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir étymologie en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cologne \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- Exemples en français
- Localités du département du Gers en français
- Localités de Lombardie en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Arrondissements d’Allemagne en français
- Districts d’Allemagne en français
- anglais
- Noms propres en anglais
- Localités d’Allemagne en anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en latin
- tagalog
- Noms propres en tagalog