Conjugaison:français/démusicaliser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
démusicaliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de démusicaliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  démusicalise \ʒə  de.my.zi.ka.liz\
tu  démusicalises \ty  de.my.zi.ka.liz\
il/elle/on  démusicalise \[il/ɛl/ɔ̃]  de.my.zi.ka.liz\
nous  démusicalisons \nu  de.my.zi.ka.li.zɔ̃\
vous  démusicalisez \vu  de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles  démusicalisent \[il/ɛl]  de.my.zi.ka.liz\
Passé composé
j’ai  démusicalisé  \ʒ‿e de.my.zi.ka.li.ze\
tu as  démusicalisé  \ty a de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on a  démusicalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.my.zi.ka.li.ze\
nous avons  démusicalisé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
vous avez  démusicalisé  \vu.z‿a.ve de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles ont  démusicalisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
Imparfait
je  démusicalisais \ʒə  de.my.zi.ka.li.zɛ\
tu  démusicalisais \ty  de.my.zi.ka.li.zɛ\
il/elle/on  démusicalisait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.my.zi.ka.li.zɛ\
nous  démusicalisions \nu  de.my.zi.ka.li.zjɔ̃\
vous  démusicalisiez \vu  de.my.zi.ka.li.zje\
ils/elles  démusicalisaient \[il/ɛl]  de.my.zi.ka.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  démusicalisé  \ʒ‿a.vɛ de.my.zi.ka.li.ze\
tu avais  démusicalisé  \ty a.vɛ de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on avait  démusicalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.my.zi.ka.li.ze\
nous avions  démusicalisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
vous aviez  démusicalisé  \vu.z‿a.vje de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles avaient  démusicalisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.my.zi.ka.li.ze\
Passé simple
je  démusicalisai \ʒə  de.my.zi.ka.li.ze\
tu  démusicalisas \ty  de.my.zi.ka.li.za\
il/elle/on  démusicalisa \[il/ɛl/ɔ̃]  de.my.zi.ka.li.za\
nous  démusicalisâmes \nu  de.my.zi.ka.li.zam\
vous  démusicalisâtes \vu  de.my.zi.ka.li.zat\
ils/elles  démusicalisèrent \[il/ɛl]  de.my.zi.ka.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  démusicalisé  \ʒ‿y de.my.zi.ka.li.ze\
tu eus  démusicalisé  \ty y de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on eut  démusicalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.my.zi.ka.li.ze\
nous eûmes  démusicalisé  \nu.z‿ym de.my.zi.ka.li.ze\
vous eûtes  démusicalisé  \vu.z‿yt de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles eurent  démusicalisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.my.zi.ka.li.ze\
Futur simple
je  démusicaliserai \ʒə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁe\
tu  démusicaliseras \ty  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  démusicalisera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁa\
nous  démusicaliserons \nu  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  démusicaliserez \vu  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  démusicaliseront \[il/ɛl]  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  démusicalisé  \ʒ‿o.ʁe de.my.zi.ka.li.ze\
tu auras  démusicalisé  \ty o.ʁa de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on aura  démusicalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.my.zi.ka.li.ze\
nous aurons  démusicalisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
vous aurez  démusicalisé  \vu.z‿o.ʁe de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles auront  démusicalisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  démusicalise \kə ʒə  de.my.zi.ka.liz\
que tu  démusicalises \kə ty  de.my.zi.ka.liz\
qu’il/elle/on  démusicalise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.my.zi.ka.liz\
que nous  démusicalisions \kə nu  de.my.zi.ka.li.zjɔ̃\
que vous  démusicalisiez \kə vu  de.my.zi.ka.li.zje\
qu’ils/elles  démusicalisent \k‿[il/ɛl]  de.my.zi.ka.liz\
Passé
que j’aie  démusicalisé  \kə ʒ‿ɛ de.my.zi.ka.li.ze\
que tu aies  démusicalisé  \kə ty ɛ de.my.zi.ka.li.ze\
qu’il/elle/on ait  démusicalisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.my.zi.ka.li.ze\
que nous ayons  démusicalisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
que vous ayez  démusicalisé  \kə vu.z‿ɛ.je de.my.zi.ka.li.ze\
qu’ils/elles aient  démusicalisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.my.zi.ka.li.ze\
Imparfait
que je  démusicalisasse \kə ʒə  de.my.zi.ka.li.zas\
que tu  démusicalisasses \kə ty  de.my.zi.ka.li.zas\
qu’il/elle/on  démusicalisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.my.zi.ka.li.za\
que nous  démusicalisassions \kə nu  de.my.zi.ka.li.za.sjɔ̃\
que vous  démusicalisassiez \kə vu  de.my.zi.ka.li.za.sje\
qu’ils/elles  démusicalisassent \k‿[il/ɛl]  de.my.zi.ka.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  démusicalisé  \kə ʒ‿ys de.my.zi.ka.li.ze\
que tu eusses  démusicalisé  \kə ty ys de.my.zi.ka.li.ze\
qu’il/elle/on eût  démusicalisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.my.zi.ka.li.ze\
que nous eussions  démusicalisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
que vous eussiez  démusicalisé  \kə vu.z‿y.sje de.my.zi.ka.li.ze\
qu’ils/elles eussent  démusicalisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.my.zi.ka.li.ze\

Conditionnel

Présent
je  démusicaliserais \ʒə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
tu  démusicaliserais \ty  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  démusicaliserait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
nous  démusicaliserions \nu  de.my.zi.ka.li.zə.ʁjɔ̃\
vous  démusicaliseriez \vu  de.my.zi.ka.li.zə.ʁje\
ils/elles  démusicaliseraient \[il/ɛl]  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  démusicalisé  \ʒ‿o.ʁɛ de.my.zi.ka.li.ze\
tu aurais  démusicalisé  \ty o.ʁɛ de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on aurait  démusicalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ de.my.zi.ka.li.ze\
nous aurions  démusicalisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
vous auriez  démusicalisé  \vu.z‿o.ʁje de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles auraient  démusicalisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ de.my.zi.ka.li.ze\

Impératif

Présent
  démusicalise  \de.my.zi.ka.liz\
  démusicalisons  \de.my.zi.ka.li.zɔ̃\
  démusicalisez  \de.my.zi.ka.li.ze\
Passé
 aie  démusicalisé   \ɛ de.my.zi.ka.li.ze\ 
 ayons  démusicalisé   \ɛ.jɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\ 
 ayez  démusicalisé   \ɛ.je de.my.zi.ka.li.ze\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se démusicaliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se démusicaliser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  démusicalise \ʒə mə  de.my.zi.ka.liz\
tu te  démusicalises \ty tə  de.my.zi.ka.liz\
il/elle/on se  démusicalise \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.my.zi.ka.liz\
nous nous  démusicalisons \nu nu  de.my.zi.ka.li.zɔ̃\
vous vous  démusicalisez \vu vu  de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles se  démusicalisent \[il/ɛl] sə  de.my.zi.ka.liz\
Passé composé
je me suis  démusicalisé  \ʒə mə sɥi de.my.zi.ka.li.ze\
tu t’es  démusicalisé  \ty t‿ɛ de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on s’est  démusicalisé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ de.my.zi.ka.li.ze\
nous nous sommes  démusicalisés  \nu nu sɔm de.my.zi.ka.li.ze\
vous vous êtes  démusicalisés  \vu vu.z‿ɛt de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles se sont  démusicalisés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
Imparfait
je me  démusicalisais \ʒə mə  de.my.zi.ka.li.zɛ\
tu te  démusicalisais \ty tə  de.my.zi.ka.li.zɛ\
il/elle/on se  démusicalisait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.my.zi.ka.li.zɛ\
nous nous  démusicalisions \nu nu  de.my.zi.ka.li.zjɔ̃\
vous vous  démusicalisiez \vu vu  de.my.zi.ka.li.zje\
ils/elles se  démusicalisaient \[il/ɛl] sə  de.my.zi.ka.li.zɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  démusicalisé  \ʒə m‿e.tɛ de.my.zi.ka.li.ze\
tu t’étais  démusicalisé  \ty t‿e.tɛ de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on s’était  démusicalisé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ de.my.zi.ka.li.ze\
nous nous étions  démusicalisés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
vous vous étiez  démusicalisés  \vu vu.z‿e.tje de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles s’étaient  démusicalisés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ de.my.zi.ka.li.ze\
Passé simple
je me  démusicalisai \ʒə mə  de.my.zi.ka.li.ze\
tu te  démusicalisas \ty tə  de.my.zi.ka.li.za\
il/elle/on se  démusicalisa \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.my.zi.ka.li.za\
nous nous  démusicalisâmes \nu nu  de.my.zi.ka.li.zam\
vous vous  démusicalisâtes \vu vu  de.my.zi.ka.li.zat\
ils/elles se  démusicalisèrent \[il/ɛl] sə  de.my.zi.ka.li.zɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  démusicalisé  \ʒə mə fy de.my.zi.ka.li.ze\
tu te fus  démusicalisé  \ty tə fy de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on se fut  démusicalisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy de.my.zi.ka.li.ze\
nous nous fûmes  démusicalisés  \nu nu fym de.my.zi.ka.li.ze\
vous vous fûtes  démusicalisés  \vu vu fyt de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles se furent  démusicalisés  \[i/ɛ]l sə fyʁ de.my.zi.ka.li.ze\
Futur simple
je me  démusicaliserai \ʒə mə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁe\
tu te  démusicaliseras \ty tə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on se  démusicalisera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁa\
nous nous  démusicaliserons \nu nu  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  démusicaliserez \vu vu  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles se  démusicaliseront \[il/ɛl] sə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  démusicalisé  \ʒə mə sə.ʁe de.my.zi.ka.li.ze\
tu te seras  démusicalisé  \ty tə sə.ʁa de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on se sera  démusicalisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa de.my.zi.ka.li.ze\
nous nous serons  démusicalisés  \nu nu sə.ʁɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
vous vous serez  démusicalisés  \vu vu sə.ʁe de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles se seront  démusicalisés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je me  démusicalise \kə ʒə mə  de.my.zi.ka.liz\
que tu te  démusicalises \kə ty tə  de.my.zi.ka.liz\
qu’il/elle/on se  démusicalise \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.my.zi.ka.liz\
que nous nous  démusicalisions \kə nu nu  de.my.zi.ka.li.zjɔ̃\
que vous vous  démusicalisiez \kə vu vu  de.my.zi.ka.li.zje\
qu’ils/elles se  démusicalisent \k‿[il/ɛl] sə  de.my.zi.ka.liz\
Passé
que je me sois  démusicalisé  \kə ʒə mə swa de.my.zi.ka.li.ze\
que tu te sois  démusicalisé  \kə ty tə swa de.my.zi.ka.li.ze\
qu’il/elle/on se soit  démusicalisé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa de.my.zi.ka.li.ze\
que nous nous soyons  démusicalisés  \kə nu nu swa.jɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
que vous vous soyez  démusicalisés  \kə vu vu swa.je de.my.zi.ka.li.ze\
qu’ils/elles se soient  démusicalisés  \k‿[i/ɛ]l sə swa de.my.zi.ka.li.ze\
Imparfait
que je me  démusicalisasse \kə ʒə mə  de.my.zi.ka.li.zas\
que tu te  démusicalisasses \kə ty tə  de.my.zi.ka.li.zas\
qu’il/elle/on se  démusicalisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.my.zi.ka.li.za\
que nous nous  démusicalisassions \kə nu nu  de.my.zi.ka.li.za.sjɔ̃\
que vous vous  démusicalisassiez \kə vu vu  de.my.zi.ka.li.za.sje\
qu’ils/elles se  démusicalisassent \k‿[il/ɛl] sə  de.my.zi.ka.li.zas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  démusicalisé  \kə ʒə mə fys de.my.zi.ka.li.ze\
que tu te fusses  démusicalisé  \kə ty tə fys de.my.zi.ka.li.ze\
qu’il/elle/on se fût  démusicalisé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy de.my.zi.ka.li.ze\
que nous nous fussions  démusicalisés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
que vous vous fussiez  démusicalisés  \kə vu vu fy.sje de.my.zi.ka.li.ze\
qu’ils/elles se fussent  démusicalisés  \k‿[i/ɛ]l sə fys de.my.zi.ka.li.ze\

Conditionnel

Présent
je me  démusicaliserais \ʒə mə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
tu te  démusicaliserais \ty tə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  démusicaliserait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
nous nous  démusicaliserions \nu nu  de.my.zi.ka.li.zə.ʁjɔ̃\
vous vous  démusicaliseriez \vu vu  de.my.zi.ka.li.zə.ʁje\
ils/elles se  démusicaliseraient \[il/ɛl] sə  de.my.zi.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  démusicalisé  \ʒə mə sə.ʁɛ de.my.zi.ka.li.ze\
tu te serais  démusicalisé  \ty tə sə.ʁɛ de.my.zi.ka.li.ze\
il/elle/on se serait  démusicalisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ de.my.zi.ka.li.ze\
nous nous serions  démusicalisés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ de.my.zi.ka.li.ze\
vous vous seriez  démusicalisés  \vu vu sə.ʁje de.my.zi.ka.li.ze\
ils/elles se seraient  démusicalisés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ de.my.zi.ka.li.ze\

Impératif