Conjugaison:français/réinterpeler

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif

La conjugaison suivante, est celle donnée par l’Académie française pour interpeler[2][3].

Conjugaison en français
réinterpeler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-eler-elle}}

Conjugaison de réinterpeler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : le rapport sur l’orthographe de 1990 recommande de conjuguer en -èle (sauf pour appeler).

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réinterpelle \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
tu  réinterpelles \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
il/elle/on  réinterpelle \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
nous  réinterpelons \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɔ̃\
vous  réinterpelez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles  réinterpellent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
Passé composé
j’ai  réinterpelé  \ʒ‿e ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu as  réinterpelé  \ty a ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on a  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous avons  réinterpelé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous avez  réinterpelé  \vu.z‿a.ve ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles ont  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
Imparfait
je  réinterpelais \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛ\
tu  réinterpelais \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛ\
il/elle/on  réinterpelait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛ\
nous  réinterpelions \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.ljɔ̃\
vous  réinterpeliez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lje\
ils/elles  réinterpelaient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réinterpelé  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu avais  réinterpelé  \ty a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on avait  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous avions  réinterpelé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous aviez  réinterpelé  \vu.z‿a.vje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles avaient  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
Passé simple
je  réinterpelai \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu  réinterpelas \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la\
il/elle/on  réinterpela \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la\
nous  réinterpelâmes \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lam\
vous  réinterpelâtes \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lat\
ils/elles  réinterpelèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réinterpelé  \ʒ‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu eus  réinterpelé  \ty y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on eut  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous eûmes  réinterpelé  \nu.z‿ym ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous eûtes  réinterpelé  \vu.z‿yt ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles eurent  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
Futur simple
je  réinterpellerai \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁe\
tu  réinterpelleras \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  réinterpellera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁa\
nous  réinterpellerons \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  réinterpellerez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  réinterpelleront \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réinterpelé  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu auras  réinterpelé  \ty o.ʁa ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on aura  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous aurons  réinterpelé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous aurez  réinterpelé  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles auront  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\

Subjonctif

Présent
que je  réinterpelle \kə ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
que tu  réinterpelles \kə ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
qu’il/elle/on  réinterpelle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
que nous  réinterpelions \kə nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.ljɔ̃\
que vous  réinterpeliez \kə vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lje\
qu’ils/elles  réinterpellent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
Passé
que j’aie  réinterpelé  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que tu aies  réinterpelé  \kə ty ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
qu’il/elle/on ait  réinterpelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que nous ayons  réinterpelé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que vous ayez  réinterpelé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
qu’ils/elles aient  réinterpelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
Imparfait
que je  réinterpelasse \kə ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.las\
que tu  réinterpelasses \kə ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.las\
qu’il/elle/on  réinterpelât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la\
que nous  réinterpelassions \kə nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la.sjɔ̃\
que vous  réinterpelassiez \kə vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la.sje\
qu’ils/elles  réinterpelassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réinterpelé  \kə ʒ‿ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que tu eusses  réinterpelé  \kə ty ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
qu’il/elle/on eût  réinterpelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que nous eussions  réinterpelé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que vous eussiez  réinterpelé  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
qu’ils/elles eussent  réinterpelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\

Conditionnel

Présent
je  réinterpellerais \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
tu  réinterpellerais \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  réinterpellerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
nous  réinterpellerions \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.lə.ʁjɔ̃\
vous  réinterpelleriez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.lə.ʁje\
ils/elles  réinterpelleraient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  réinterpelé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu aurais  réinterpelé  \ty o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on aurait  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous aurions  réinterpelé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous auriez  réinterpelé  \vu.z‿o.ʁje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles auraient  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\

Impératif

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif

Note : Selon les règles de l’Académie française[1], le verbe interpeler (orthographe permise par la réforme de 1990) ne figurant pas dans la liste des exceptions, rassemblant les verbes jeter (et ceux de sa famille), appeler et rappeler, la conjugaison ci-après pourrait être considérée. Cependant, outre le fait que la forme interpeller (avec deux « l ») est majoritaire → voir Conjugaison:français/interpeller, l’Académie française semble avoir classé interpeler dans la catégorie des exceptions (bien que n’en ayant pas fait mention dans la note officielle), probablement pour ne pas entrer en contradiction avec le nom commun interpellation (qui lui n’a pas subi de rectification orthographique), comme en témoigne la définition d’interpeler dans la neuvième édition du dictionnaire de l’Académie française, en cours de publication : « (1)INTERPELLER ou INTERPELER v. tr. (Interpeler se conjugue comme Appeler). » [2][3]

alt = attention La conjugaison suivante, rendue possible en 1990, semble donc aujourd’hui écartée par l’Académie française.


Conjugaison en français
réinterpeler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-eler-èle}}

Conjugaison de réinterpeler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réinterpèle \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
tu  réinterpèles \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
il/elle/on  réinterpèle \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
nous  réinterpelons \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɔ̃\
vous  réinterpelez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles  réinterpèlent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
Passé composé
j’ai  réinterpelé  \ʒ‿e ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu as  réinterpelé  \ty a ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on a  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous avons  réinterpelé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous avez  réinterpelé  \vu.z‿a.ve ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles ont  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
Imparfait
je  réinterpelais \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛ\
tu  réinterpelais \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛ\
il/elle/on  réinterpelait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛ\
nous  réinterpelions \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.ljɔ̃\
vous  réinterpeliez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lje\
ils/elles  réinterpelaient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réinterpelé  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu avais  réinterpelé  \ty a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on avait  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous avions  réinterpelé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous aviez  réinterpelé  \vu.z‿a.vje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles avaient  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
Passé simple
je  réinterpelai \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu  réinterpelas \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la\
il/elle/on  réinterpela \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la\
nous  réinterpelâmes \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lam\
vous  réinterpelâtes \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lat\
ils/elles  réinterpelèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réinterpelé  \ʒ‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu eus  réinterpelé  \ty y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on eut  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous eûmes  réinterpelé  \nu.z‿ym ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous eûtes  réinterpelé  \vu.z‿yt ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles eurent  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
Futur simple
je  réinterpèlerai \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁe\
tu  réinterpèleras \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  réinterpèlera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.plɛ.l(ə.)ʁa\
nous  réinterpèlerons \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  réinterpèlerez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  réinterpèleront \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réinterpelé  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu auras  réinterpelé  \ty o.ʁa ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on aura  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous aurons  réinterpelé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous aurez  réinterpelé  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles auront  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\

Subjonctif

Présent
que je  réinterpèle \kə ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
que tu  réinterpèles \kə ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
qu’il/elle/on  réinterpèle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
que nous  réinterpelions \kə nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.ljɔ̃\
que vous  réinterpeliez \kə vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.lje\
qu’ils/elles  réinterpèlent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛl\
Passé
que j’aie  réinterpelé  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que tu aies  réinterpelé  \kə ty ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
qu’il/elle/on ait  réinterpelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que nous ayons  réinterpelé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que vous ayez  réinterpelé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
qu’ils/elles aient  réinterpelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
Imparfait
que je  réinterpelasse \kə ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.las\
que tu  réinterpelasses \kə ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.las\
qu’il/elle/on  réinterpelât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la\
que nous  réinterpelassions \kə nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la.sjɔ̃\
que vous  réinterpelassiez \kə vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.la.sje\
qu’ils/elles  réinterpelassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réinterpelé  \kə ʒ‿ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que tu eusses  réinterpelé  \kə ty ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
qu’il/elle/on eût  réinterpelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que nous eussions  réinterpelé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
que vous eussiez  réinterpelé  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
qu’ils/elles eussent  réinterpelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\

Conditionnel

Présent
je  réinterpèlerais \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
tu  réinterpèlerais \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  réinterpèlerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
nous  réinterpèlerions \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.lə.ʁjɔ̃\
vous  réinterpèleriez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.lə.ʁje\
ils/elles  réinterpèleraient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pɛ.l(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  réinterpelé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
tu aurais  réinterpelé  \ty o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
il/elle/on aurait  réinterpelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
nous aurions  réinterpelé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
vous auriez  réinterpelé  \vu.z‿o.ʁje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\
ils/elles auraient  réinterpelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pə.le\

Impératif

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : « 5. Verbes en -eler et -eter : L’emploi du e accent grave pour noter le son « e ouvert » dans les verbes en -eler et en -eter est étendu à tous les verbes de ce type. On conjugue donc, sur le modèle de peler et d’acheter : elle ruissèle, elle ruissèlera, j’époussète, j’étiquète, il époussètera, il étiquètera. On ne fait exception que pour appeler (et rappeler) et jeter (et les verbes de sa famille), dont les formes sont les mieux stabilisées dans l’usage. » — (Rapport du Conseil supérieur de la langue française, Journal Officiel du 6 décembre 1990, academie-francaise.fr)
  • [2] : Dictionnaire de l’Académie française 9e édition sur atilf.atilf.fr
  • [3] : Dictionnaire de l’Académie française 9e édition sur cnrtl.fr