Discussion:éplucher
N'y aurait-il pas plutôt une étymologie gauloise ou plus généralement celtique ? En effet, dans ces langues on trouve, pour dire "épluchures", "cosses", "coque"... "plusk" en breton, "plisg" en gallois, "plaosc" en irlandais. L'évolution "sk" > "ch" est à rapprocher de "rusk" (écorce en breton) qui a donné "ruche".80.11.184.13 12 avril 2012 à 09:34 (UTC)
- Très intéressant, mais il faudra référencer cet ajout pour pouvoir l'inclure dans l'article. Et s'il s'agit d'un travail inédit, il faut tout d'abord le publier ailleurs qu'ici. Stephane8888 ✍ 12 avril 2012 à 12:00 (UTC)