Discussion:hydre

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 13 ans par Lmaltier

Bonjour, Je viens très récemment de m'inscrire en tant qu'utilisateur et je voulais savoir si je peux ajouter l'expression "L'hydre est à terre" à la liste d'expression comprenant le mot "hydre". Cordialement

L'expression semble attestée dans un ouvrage et 2 fois sur Internet. C'est maigre pour une locution, d'autant qu'on peut la comprendre selon le contexte. on trouve aussi quelques utilisations figurées de la bête est à terre. Mais enfin, on peut tenter de décrire l’hydre est à terre. S'il y a une plus-value lexicographique, la communauté sera peut-être convaincue. Stephane8888 15 juillet 2010 à 16:31 (UTC)Répondre
Voir dans Google livres sur Google (ici et ) :
    • Le coup porté au baccalauréat était si joliment mortel que je m'en suis réjoui. Encore un autre demi-pas : Que le livret absorbe aussi l'examen oral, et c'est fini. L’hydre est à terre. L’expérience récente n'a pas été mauvaise. — (Emile Gebhart, Le baccalauréat et les études classiques, page 33, 1899, Hachette)
    • Tout se rejoint: la politique est à la fois conflit et compromis, la guerre, violence et retenue. Du terrible glaive de la guerre nommé «le tout-sécuritaire» qu´il faut soulever à deux mains pour abattre le terrorisme, la réconciliation fait une épée légère et maniable. Parfois un simple fleuret, en usant alternativement des coups, des feintes et des parades et l’hydre est à terre. Il reste que les mesures de la Charte sont une faveur accordée par le peuple aux terroristes. — (B.TAKHEROUBT, PROROGATION DES DÉLAIS DE LA RÉCONCILIATION Le dilemme des procureurs généraux, site lexpressiondz.com, 2006)
    • Au Grand Jury LCI, elle a été d’une violence démagogique inouïe, preuve que l’Hydre est à terre, mais pas encore terrassée. — (blogue schpountz.blog.lemonde.fr, 2007)

Très très maigre, en effet. On peut peut-être parler de cliché (et encore), mais parler de locution de la langue... Lmaltier 15 juillet 2010 à 17:29 (UTC)Répondre