Discussion:l’éléphant dans la pièce

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bonjour,

étant donné que cette expression est une traduction littérale de l'anglais (que je trouve très maladroite par ailleurs mais peu importe mon "ressenti"), qui n'est pas utilisée en France (les seuls exemples proposés sont d'ailleurs issus de textes écrits par des Québecois) sauf peut-être par des traducteurs automatiques ou des traducteurs incompétents, peut-on signifier d'une façon ou d'une autre que c'est une expression utilisée au Québec et non dans toute la francophonie pour que les internautes qui lisent cette page ne croient pas (car ce serait inexact) que c'est une expression couramment utilisée en France et qui a du sens pour un Français?

Merci! — message non signé de Cilette75018 (d · c) du 11 avril 2020 à 13:56

Bonjour Cilette75018 et merci pour ton message ! C’est déjà indiqué, la définition commence par (Québec). De nombreuses définitions débutent ainsi par une indication géographique qui permet de savoir où un mot avec un sens en particulier est utilisé Noé 11 avril 2020 à 12:01 (UTC)[répondre]


Super. Merci! J'avais lu trop vite ;-)

D'ailleurs, l'onglet "Calques en français issus d’un mot en français" (tout en bas) ne serait pas plutôt "Calques en français issus d’une expression en anglais"?

Il y a aussi une coquille, je crois : Expression composée de éléphant, dans, la et pièce, possiblement un français de l’anglais elephant in the room... "possiblement une expression en français traduite de l’anglais", non? — message non signé de Cilette75018 (d · c) du 11 avril 2020 à 14:09

Tout à fait, les deux erreurs provenaient d’un même problème avec l’utilisation d’un mot clé pour indiquer qu’il s’agit d’un calque. Je viens de corriger mon erreur ! Pour faciliter les discussions dans le Wiktionnaire, vous pouvez signer vos messages à l’aide du bouton de la barre d’adresse ou en écrivant ~~~~ Noé 11 avril 2020 à 12:21 (UTC)[répondre]