Discussion:premier ministre

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ce serait bien de savoir dans quels cas on utilise « premier ministre » et « Premier ministre », et s'il s'agit d'une règle générale. - Dakdada (discuter) 26 décembre 2005 à 20:49 (UTC)[répondre]

Le Grevisse, qui se garde bien de parler d'une règle, se borne à constater les usages, cf. :
  • § 98 (le nom et la majuscule) section c) (La majuscule permet de distinguer une acception particulière d'un nom) : « On met d'ordinaire la majuscule aux noms désignant le domaine traité par un ministre, un ministère, etc. », faisant quelques citations incluant le ministre de l'Éducation nationale, le ministère de la Guerre, mais reconnaît aussitôt que, par exemple, le Monde se refuse à suivre cet usage (traditionnel) depuis longtemps ;
  • § 99 (l'adjectif et la majuscule) section b) (l'adjectif précède le nom) : « On met la majuscule à l'adjectif dans quelques formules », citant en tête des exemples « le Premier ministre » sans toutefois donner d'explication à cet usage.
  • On peut toutefois aisément déduire, et je l'avais lu ailleurs, que dans ce cas particulier, ce serait parce que la « fonction prééminente » du chef de gouvernement serait en quelque sorte le « domaine traité » par ledit ministre. Implicitement, cela signifierait donc qu'en l'absence d'un département ministériel bien délimité, l'usage a transféré la majuscule sur la première lettre de l'expression, à la fois pour suivre une certaine coutume concernant le domaine traité, mais aussi pour marquer la position de primus inter pares du chef du gouvernement, les deux n'étant pas incompatibles d'ailleurs.
Quoi qu'il en soit, et bien que le Journal officiel (sa version imprimée, pas la catastrophique version sur le Web) fasse habituellement usage de cette typographie, force est de reconnaître que la graphie premier ministre gagne chaque jour du terrain. C'est pourquoi je l'ai rangé là, tout en plaçant une redirection depuis la graphie traditionnelle. Je remarque, sur un sujet voisin, que les anglophones, qui font un très large usage de Prime Minister (traditionnellement avec deux majuscules dans leur langue) ont toutefois rangé ledit article dans en:prime minister. J'ignore toutefois si c'est pour des raisons comparables (croissance de l'usage du « tout en minuscules »). Je pense que l'essentiel est que l'on constate l'existence des deux usages, et que l'on permette l'accès depuis les deux graphies, quelle que soit celle qui est préférée. Je précise à tout hasard que je préfère la graphie Premier ministre. Mais ça n'engage que moi... :o) Hégésippe | ±Θ± 27 décembre 2005 à 09:28 (UTC)[répondre]