Discussion:tomar el pelo

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Notification @Marxav : Bonjour, qu'est-ce qu'est sensé représenter l'image ? Quelqu'un qui s'arrache les cheveux ? Ça n'a rien à voir, non ? Aide-t'elle à comprendre le sens de la locution ? Honnêtement ça me donne plus de questions que de réponses. Otourly (discussion) 9 mars 2022 à 09:57 (UTC)[répondre]

Bonjour, Je n'avais rien trouvé de mieux... enfin si mais pas sous licence libre, d'où cette image. Après, "tomar el pelo", quand le chambrage est pris sérieusement, c'est un coup à s'arracher les cheveux, mais bon, c'est éloigné du premier sens de l'expression, donc j'ai supprimé l'image. Marxav (discussion) 9 mars 2022 à 19:50 (UTC)[répondre]