Discussion Wiktionnaire:Projet de cadre des locutions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 16 ans par Eric-rogliano

Voilà, j’ai joint l’acte à la parole et je vous propose ce projet.

D’abord :
Si la majorité, après avoir lu cette proposition, pense qu’il est inutile de poursuivre, merci de me le dire au plus vite. Je préfère passer mon temps à créer des articles plutôt qu’à poursuivre un projet voué à l’échec !

Sinon :

  1. Sur le fond :
    J’ai essayé de résumer et de faire coïncider au mieux toutes les idées qui ont déjà été exprimée sur la question.
    Pourtant je ne suis pas infaillible, loin de là. S’il y a des concepts ou des idées qui m’ont échappé, ou que j’ai déformés, merci de me le dire et je corrigerai si c’est l’avis général.
  2. Sur la forme :
    Il reste pas mal de choses à voir.
    D’abord je le trouve un peu "long" dans sa rédaction. N’hésitez pas à couper ou synthétiser.

Eric-rogliano 22 janvier 2008 à 03:08 (UTC)Répondre

-
Pour faire avancer le smilblik, j’essaie de retrouver les anciennes discussions sur le sujet. J’ai trouvé Wiktionnaire:Critères d’acceptation des articles qui un précieux document (et pas forcément trivial à trouver), et notamment, en ce qui concerne les locutions : Wiktionnaire:Critères d’acceptation des articles#Grands principes. Ta page pourrait ensuite être renommée en Wiktionnaire:Critères d’acceptation des articles/locutions et un lien ajouté dans Wiktionnaire:Critères d’acceptation des articles#Grands principes, par exemple, à destination de ceux qui hésiteraient encore. Stéphane8888 (discuter) 22 janvier 2008 à 10:56 (UTC)Répondre
C’est exactement là que j’aurais pensé la mettre (Principes fondamentaux est effectivement une rubrique de l’article Wiktionnaire:Critères d’acceptation des articles). Par contre tu as raison, c’est bien dans le chapitre Grands principes qu’elle devrait être. À mon avis avant les règles pour cas particuliers. Eric-rogliano 22 janvier 2008 à 13:46 (UTC)Répondre
Sur le fond. Des réactions à "brûle pourpoint" :
  • « son contenu est obscène, racial ou pour tout autre raison en conflit avec l’éthique du Wiktionnaire, » ---> à nuancer : des injures, des mots ou locutions obscène, racial sont les bienvenus mais leur caractère injurieux ou raciste doit être spécifié. Tous les mots sont acceptés. En revanche, les définitions, les commentaires, comme les discussions ne doivent pas l’être mais cela est un autre sujet.
  • « Une association de mots qui, dans une langue différente du français, ou dans une variante régionale, se traduiraient à votre avis par un simple mot ou par une locution qui, d’un premier abord pourrait paraître surprenante (que vous connaissiez ou non ces traductions ! ...d’autres se chargeront de les compléter). » : Comme le sien par exemple (les exemples sont vraiment utiles car l’explication devient davantage concrète). Si on crée l’article d’une locution sous le prétexte qu’elle se traduit par un mot : mieux vaut tout de même être sûr de cette traduction, et la spécifier ;-)

Comme la critique est aisée, mais l’art difficile : J’ai mis ma petite touche personnelle à ton document. Stéphane8888 (discuter) 22 janvier 2008 à 14:24 (UTC)Répondre

Je ne suis pas d’accord non plus sur les points suivants :

Locutions acceptées :

  • 1 : ce n’est pas parce qu’une suite de mots est courante que c’est une locution toute faite : pain noir, oui, pain blanc, oui, pain chaud, non.
  • 3 : ce n’est pas parce qu’un mot signifie petit papillon dans une langue qu’il faut créer petit papillon. Mais on peut citer le mot étranger comme traduction de papillon, en précisant le sens exact. S’il faut laisser le sien, ce n’est pas du tout pour cette raison à mon avis. C’est quand même une raison de se poser la question, pais la réponse sera le plus souvent négative.

Locutions refusées :

  • 2 et 3 : même chose que Stephane8888 : on met tous les mots, il faut simplement mettre les mises en garde nécessaires.
  • 1 et 4 : ce n’est pas très clair à mon avis.

Est-ce que la page sur les critères d’acceptation n’est pas suffisante, en l’améliorant et en la complétant ? Tout rassembler sur une même page me parait mieux, tant qu’elle pas pas exagérément grande. Lmaltier 22 janvier 2008 à 17:19 (UTC)Répondre

Il ne faut pas oublier de traiter le cas des flexions, qui est délicat : on peut difficilement se permettre de créer des pages du genre feriez d’une pierre deux coups. Mais quelle politique suivre précisément ? Lmaltier 22 janvier 2008 à 18:07 (UTC)Répondre

On peut faire un redirect depuis d’une pierre deux coups. Je semble éluder le sujet, mais beaucoup de locutions verbales (celles avec donc beaucoup de flexions) sont contruites ainsi (verbe + locution nominale~) Peut-être faut-il ne créer des articles que pour les flexions bien attestées : bat de l’aile par exemple qui est 5 fois plus fréquente que l’infinitif battre de l’aile. Stéphane8888 (discuter) 22 janvier 2008 à 18:30 (UTC)Répondre
Voila, en tenant compte de tous vos commentaires, je vous propose la version revue !
Si vous êtes d’accord, et à moins que vous n’ayez encore quelques corrections à apporter, je pense la proposer comme telle.
Il me semble qu’une "mise au vote" serait la meilleure façon de procéder. Qu’en pensez-vous ?
Eric-rogliano 29 janvier 2008 à 03:14 (UTC)Répondre