Discussion modèle:en-nom-ind

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Copie depuis Discussion Utilisateur:Laurent Bouvier Salut, c'est moi ou ce modèle Modèle:en-nom-ind est inutile ? - Dakdada (discuter) 19 avril 2006 à 17:56 (UTC)[répondre]

Ce n'est certes pas de la plus grande utilité ... Mais il ne cause pas de problème non plus LBO disc 19 avril 2006 à 22:44 (UTC)[répondre]
En effet :p - Dakdada (discuter) 21 avril 2006 à 11:51 (UTC)[répondre]
Pas d'accord: les mots indénombrables ne sont - àmha - pas la même chose que les mots invariables au pluriel (comme un cheval, des cheval). Je me suis donc permis de modifier en conséquence le modèle et la page des modèles pour mots anglais. Et vive le wiki, qui vous permet d'avoir le dernier mot si je n'ai rien compris à rien. Djam 24 avril 2006 à 23:01 (UTC)[répondre]

Copie depuis Discussion Utilisateur:Laurent Bouvier


Ce modèle permet de noter un mot anglais indénombrable… mais le tableau, sensé donner les différentes inflexions, ne sert absolument à rien ici, puisqu'il n'y a qu'une seule forme ! En outre, le modèle {{indénombrable}} peut-être utilisé dans toutes les langues pour cela. - Dakdada (discuter) 25 avril 2006 à 08:31 (UTC)[répondre]

Ok, je ne connaissais pas le modèle {{indénombrable}}. Effectivement, ça change beaucoup l'utilité du modèle spécifique à l'anglais. - Djam 16 mai 2006 à 12:56 (UTC)[répondre]