Discussion utilisateur:Crbratu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bonjour.

Dans le Wiktionnaire roumain, les mots que vous donnez comme traductions ne portent pas de majuscule. C'est pourquoi les liens ne fonctionnent pas. --Pjacquot (discussion) 26 août 2015 à 09:22 (UTC)[répondre]

Bonjour! Tout comme en français (untel et Mr. Untel), le même sens existe en roumain (cutare et Dl. Cutare) J'ai aussi essayé de modifier en "cutare" après votre message, mais il n'y a toujours pas de lien... Avez-vous une suggestion? Crbratu (discussion)

Le modèle {{trad}} crée un lien vers le wiktionnaire roumain en grisé très léger. Un bot qui passe après un certain temps transforme {{trad}} en {{trad+}} quand le mot appartient au wiktionnaire de la langue de destination, et le lien entre parenthèses s'affiche alors en bleu. j'ai moi-m^me fait cette transformation. Le lien principal pointe hélas vers une entrée inexistante du wiktionnaire français. Il vous revient de créer cette entrée, avec une section pour la langue roumaine. --Pjacquot (discussion) 27 août 2015 à 13:24 (UTC)[répondre]