Engländer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Engländer \ˈɛŋlɛndɐ\ |
die Engländer \ˈɛŋlɛndɐ\ |
Accusatif | den Engländer \ˈɛŋlɛndɐ\ |
die Engländer \ˈɛŋlɛndɐ\ |
Génitif | des Engländers \ˈɛŋlɛndɐs\ |
der Engländer \ˈɛŋlɛndɐ\ |
Datif | dem Engländer \ˈɛŋlɛndɐ\ |
den Engländern \ˈɛŋlɛndɐn\ |
Engländer \ˈɛŋlɛndɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Engländerin)
- Anglais (personne anglaise).
2001 ließen sich junge Engländer in den Trocknern ihrer Kleinstadt-Waschsalons herumwirbeln. Wer am längsten aushielt, hatte gewonnen.
— (Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 [texte intégral])- En 2001, de jeunes Anglais se sont laissés tourbillonner dans les séchoirs de leur laverie automatique de petite ville. Celui qui tenait le plus longtemps avait gagné.
Nach den Motiven der Wahl ihrer Urlaubsorte befragt, liefern sie ausweichende, fast tautologische Antworten: »Ich bin hier, weil ich schon letztes Jahr hier gewesen bin.« Wie man sieht, kennzeichnet die Engländer nicht gerade ein reger Entdeckungshunger.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Interrogés sur les motifs de leur choix, ils fournissent des réponses évasives, à la limite de la tautologie : « Je viens ici parce que je suis déjà venu l’an dernier ». On le voit, l'Anglais n'est pas animé d’un vif appétit de découverte.
(...) der Kinderfinger (Balzacs) zog wohl ungelenk auf der Landkarte, von der Frankreich wie ein überströmender Fluß allmählich über Europa schwoll, den Märschen der napoleonischen Soldaten nach, (..., über den Schnee nach Rußland, über das Meer vor Gibraltar hin, wo die Engländer mit glühenden Kanonenkugeln die Flottille in Brand schossen.
— (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)- (...) sans doute que son doigt d’enfant a suivi maladroitement, sur la carte où la France, comme un fleuve débordé, se répandait peu à peu sur l’Europe, les marches des soldats de Napoléon — (...) franchissant (...) la neige, au-delà de laquelle est la Russie, et la mer, au-delà de laquelle est Gibraltar, où les Anglais avec les boulets rouges de leurs canons mettaient le feu à la flottille ennemie.
- (Mécanique) (Technique) Clé anglaise.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Engländer [ˈɛŋlɛndɐ] »
Références
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -er
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand en -er dont le génitif singulier donne -ers et le datif pluriel -ern
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la mécanique
- Outils en allemand
- Gentilés d’Europe en allemand
- Angleterre en allemand