Erfahrung

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de erfahren (« connaitre »), avec le suffixe -ung.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Erfahrung
\ɛɐ̯ˈfaːrʊŋ\
die Erfahrungen
\ɛɐ̯ˈfaːrʊŋən\
Accusatif die Erfahrung
\ɛɐ̯ˈfaːrʊŋ\
die Erfahrungen
\ɛɐ̯ˈfaːrʊŋən\
Génitif der Erfahrung
\ɛɐ̯ˈfaːrʊŋ\
der Erfahrungen
\ɛɐ̯ˈfaːrʊŋən\
Datif der Erfahrung
\ɛɐ̯ˈfaːrʊŋ\
den Erfahrungen
\ɛɐ̯ˈfaːrʊŋən\

Erfahrung \ɛɐ̯ˈfaːʁʊŋ\ féminin

  1. Expérience.
    • Wir suchen für diese Arbeitsstelle jemanden, der Erfahrung mit unseren Technologien hat.
      Nous recherchons pour ce poste quelqu’un qui a l’expérience de notre technologie.
    • Der jakutische Regierungschef Ajsen Nikolajew hat nun als erstes Regionsoberhaupt grobe Fehler bei der Mobilmachung zugegeben. Es seien auch kinderreiche Väter und Männer völlig ohne militärische Erfahrung eingezogen worden, (...) — (Silke Bigalke, « Die Wut der Russen wächst », dans Süddeutsche Zeitung, 25 septembre 2022 [texte intégral])
      Le chef du gouvernement yakoute Ajsen Nikolaev est désormais le premier chef de région à reconnaître des erreurs grossières lors de la mobilisation. Des pères de famille nombreuse et des hommes sans aucune expérience militaire ont été enrôlés, (...)
    • Meine Mutter war zwanzig Jahre alt, besaß keine Erfahrung und erhielt keine Ratschläge, sie zerriß sich zwischen zwei unbekannten Lebewesen, die im Sterben lagen; ihre Vernunftheirat entpuppte sich als Krankheit und als Trauer. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      A vingt ans, sans expérience ni conseils, ma mère se déchirait entre deux moribonds inconnus; son mariage de raison trouvait sa vérité dans la maladie et le deuil.
  2. Expérience, évènement dont l’on obtient du savoir.
    • Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union.

Prononciation[modifier le wikicode]