Flagge
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Flagge | die Flaggen |
Accusatif | die Flagge | die Flaggen |
Génitif | der Flagge | der Flaggen |
Datif | der Flagge | den Flaggen |
Flagge \ˈfla.ɡə\ féminin
- (Vexillologie) Drapeau, pavillon
- Vor der Botschaft ist die Flagge des Landes gehisst.
- Devant l’ambassade est hissé le drapeau du pays.
Vergangene Woche wurde die russische Flagge vom zentralen Verwaltungsgebäude in Cherson eingeholt.
— (Dominic Johnson, « Horror an verhärteten Fronten », dans taz, 7 novembre 2022 [texte intégral])- La semaine dernière, le drapeau russe a été retiré du bâtiment administratif central de Kherson.
- Vor der Botschaft ist die Flagge des Landes gehisst.
Dérivés[modifier le wikicode]
- Admiralsflagge
- Auslegerflagge
- Billigflagge
- Bugflagge
- Bundesflagge
- Dienstflagge
- Europaflagge
- Flaggenleine
- Flaggenmast
- Flaggenstange
- Flaggenstock
- Flaggentuch
- Galgenflagge
- Handelsflagge
- Hängeflagge
- Hausflagge
- Heckflagge
- Hissflagge
- Hochformatflagge
- Knatterflagge
- Kommandoflagge
- Kriegsflagge
- Landesflagge
- Lotsenflagge
- Nationalflagge
- Notflagge
- Parlamentärflagge
- Piratenflagge
- Postflagge
- Quarantäneflagge
- Querflagge
- Reedereiflagge
- Schiffsflagge
- Schwimmflagge
- Signalflagge
- Staatsflagge
- Startflagge
- Toppflagge
- Warnflagge
- Werbeflagge
- Winkerflagge
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Flagge [ˈflaɡə] »