Funk
Apparence
: funk
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom anglophone.
Nom commun
[modifier le wikicode]Funk \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
Au début de sa campagne, il est tombé sur un petit os, l’Américain Brad Funk, qui gérait mieux les premières courses.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 5)Dans le tableau féminin, la Rennaise Camille Prigent, 8e mondiale, devra élever son niveau pour rivaliser avec l’Australienne Jessica Fox et l’Allemande Ricarda Funk.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 6)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivation régressive de funken, Funker, de Funkentelegraphie.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | der Funk |
| Accusatif | den Funk |
| Génitif | des Funks |
| Datif | dem Funk |
Funk \fʊŋk\ masculin au singulier uniquement (Indénombrable)
- (Radiodiffusion) Radio avec le sens de transmission par ondes électromagnétiques.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Funkamateur, Funkamateurin (radio-amateur)
- Funkbild (radiophotographie)
- funken transmettre par radio)
- Funker (opérateur radio), Funkerin (opératrice radio)
- Funkgerät (radio), (poste de radio), (appareil de radio)
- Funkhaus (studios (de radio)
- Funkloch (zone non couverte par le réseau), (zone blanche)
- Funksender (émetteur radio)
- Funksignal (signal radio)
- Funksprechgerät (talkie-walkie)
- Funkspruch message radio)
- Funkstation (station radio), (émetteur)
- Funkstille (silence radio)
- Funkstreife (ronde de police en voiture radio)
- Funktaxi (radio-taxi)
- Funktelefon (radiotéléphone)
- Funkturm (tour de radio)
- Hörfunk (radio)
- Rundfunk (radio), (radiodiffusion)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Funk [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
[modifier le wikicode]- L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
Nom de famille
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| Funk |
Funk \Prononciation ?\
- Nom de famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
Références
[modifier le wikicode]- Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand au singulier uniquement
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Noms indénombrables en allemand
- Lexique en allemand de la radiodiffusion
- luxembourgeois
- Noms de famille en luxembourgeois