Aller au contenu

Gaspard

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : gaspard
De l’hébreu גזבר, gizbar trésorier »).

Nom propre 1

[modifier le wikicode]
Invariable
Gaspard
\ɡas.paʁ\

Gaspard \ɡas.paʁ\ masculin

  1. Nom d’un chien.
    • Gaspard, un petit chien courtaud, lourd, pas bien de sa personne, mais qui était tout en deux grands yeux pleins de vie et bonne amitié.  (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)

Nom propre 2

[modifier le wikicode]
Nom propre
Gaspard
\ɡas.paʁ\

Gaspard \ɡas.paʁ\

  1. (Géographie) Hameau de Montjovet.
Invariable
Gaspard
\ɡas.paʁ\

Gaspard \ɡas.paʁ\ masculin

  1. Prénom masculin.
    • Gaspard, Melchior et Balthazar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Gaspard sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Gaspard

Gaspard \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Gaspard, hameau de Montjovet.
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.

Nom de famille

[modifier le wikicode]
Invariable
Gaspard
\ˈgɑspaːʀ\

Gaspard \ˈgɑspaːʀ\

  1. Nom de famille.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.

Références

[modifier le wikicode]
  • Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]
    Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).