Granada
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \ɡʁa.na.da\ féminin
- (Géographie) Secteur de la ville québécoise de Rouyn-Noranda, formé le 29 novembre 1995 lors du regroupement municipal de la municipalité de Saint-Guillaume-de-Granada avec la ville de Rouyn-Noranda.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
- (Géographie) Grenade, ville d’Andalousie.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Granada [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Granada [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIe siècle) Anciennement appelée Medina Elvira (→ voir Medina et le latin Illiberis), de l’arabe gar-anat (« colline des pélerins ») ou du latin granatum (« grenade »).
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
- (Géographie) Grenade, ville d’Andalousie.
- (Géographie) Grenade, pays des Antilles, nommé d’après la ville espagnole.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Villarreal (Espagne) : écouter « Granada [Prononciation ?] »
- Espagne : écouter « Granada [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Granada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Granada \ɡra.ˈna.da\ |
Granada \ɡra.ˈna.da\ féminin
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Granada (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Granada dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Granada (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Granada.
Nom propre
[modifier le wikicode]Granada \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités du Québec en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en allemand
- Localités d’Espagne en allemand
- bas allemand
- Mots en bas allemand issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en bas allemand
- Localités d’Espagne en bas allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en anglais
- Localités d’Espagne en anglais
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en basque
- Pays en basque
- Localités d’Espagne en basque
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en catalan
- Localités d’Espagne en catalan
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en croate
- Localités d’Espagne en croate
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en danois
- Localités d’Espagne en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en arabe
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Noms propres en espagnol
- Pays d’Amérique centrale en espagnol
- Localités d’Espagne en espagnol
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en estonien
- Localités d’Espagne en estonien
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en finnois
- Localités d’Espagne en finnois
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en galicien
- Pays en galicien
- Localités d’Espagne en galicien
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en hongrois
- Localités d’Espagne en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en indonésien
- Localités d’Espagne en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en italien
- Localités d’Espagne en italien
- letton
- Mots en letton issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en letton
- Localités d’Espagne en letton
- lituanien
- Mots en lituanien issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en lituanien
- Localités d’Espagne en lituanien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en néerlandais
- Localités d’Espagne en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en norvégien
- Localités d’Espagne en norvégien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en portugais
- Pays d’Amérique centrale en portugais
- Localités d’Espagne en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en roumain
- Localités d’Espagne en roumain
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en slovaque
- Localités d’Espagne en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en slovène
- Localités d’Espagne en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en suédois
- Localités d’Espagne en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en tchèque
- Localités d’Espagne en tchèque
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en turc
- Localités d’Espagne en turc