Groenland
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du vieux norrois Grœnland, lui-même composé de grœnn (« vert ») et de land (« terre »). Ce nom fut donné par Erik le Rouge, un chef viking venu d’Islande, vers 985. La végétation verte à l’endroit où il débarqua en serait l’origine. L’idée qu’il ait pu donner ce nom afin d’attirer des colons, quoique répandue, est contestée.
Nom propre
Nom propre |
---|
Groenland \ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃d\ |
Groenland \ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃d\ ou (Belgique) \ɡʁun.land\ [1] Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
- (Géographie) Très grande île du nord de l’océan Atlantique, qui constitue un territoire autonome rattaché au Danemark.
- Le Groenland, qui a la chance d’appartenir au Danemark, est, après l’Australie, la plus grande île du monde ; son étendue correspond approximativement au quart de celle de l’Europe. — (Jean-Baptiste CharcotLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Dans la mer du Groenland, 1928)
- Des gisements célèbres du Groenland ont été étudiés par Heer. On y trouvait Noisetiers, Magnolias, Liquidambars, Vignes, Platanes, et des Conifères comme les Cyprès chauves. — (Henri GaussenLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 55)
- Il n’y a que quelques régions où l’ours polaire cohabite avec le bœuf musqué : sur la côte est du Groenland et dans quelques régions centrales de l’Arctique canadien. — (Vladimir Randa, L’Ours polaire et les Inuit, Peeters Publishers, 1986, page 90)
- (Géographie) Territoire occupant cette île, pays constitutif du Royaume du Danemark et territoire d’outre-mer associé à l’Union européenne.
Variantes orthographiques
Variantes
Synonymes
Territoire :
Gentilés et adjectifs correspondants
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : Groenland (af)
- Allemand : Grönland (de)
- Anglais : Greenland (en)
- Vieil anglais : Grēneland (ang)
- Arabe : جرينلاند (ar) Grīnland
- Aragonais : Gronlandia (an)
- Asturien : Groenlandia (ast)
- Bas allemand : Gröönland (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Gruunlaand (*)
- Basque : Groenlandia (eu)
- Biélorusse : Грэнляндыя (be) Hrenliandyja
- Bosniaque : Grenland (bs)
- Breton : Greunland (br)
- Bulgare : Гренландия (bg) Grenlandija
- Catalan : Grenlàndia (ca)
- Chinois : 格陵兰 (zh) (格陵蘭) Gélínglán
- Coréen : 그린란드 (ko) Geurinnandeu
- Cornique : Greunland (kw)
- Croate : Grenland (hr)
- Danois : Grønland (da)
- Espagnol : Groenlandia (es)
- Espéranto : Gronlando (eo)
- Estonien : Gröönimaa (et)
- Féroïen : Grønland (fo)
- Finnois : Grönlanti (fi)
- Galicien : Grenlandia (gl)
- Gallois : Grønland (cy)
- Grec : Γροιλανδία (el) Grilandía
- Hébreu : גרינלנד (he)
- Hongrois : Grönland (hu)
- Ido : Grenlando (io)
- Indonésien : Greenland (id)
- Interlingua : Groenlandia (ia)
- Inuktitut : ᐊᑯᑭᑦᑐᑦ (iu) akukittut
- Islandais : Grænland (is)
- Italien : Groenlandia (it)
- Japonais : グリーンランド (ja) Gurīnrando
- Kalaallisut : Kalaallit Nunaat (kl)
- Kotava : Nunaata (*)
- Kurde : Grînlenda (ku)
- Latin : Groenlandia (la)
- Letton : Grenlande (lv)
- Lituanien : Grenlandija (lt)
- Macédonien : Гренланд (mk) Grenland
- Mannois : Greenlyn (gv), Greenlynn (gv), Çheer y Sniaghtey (gv)
- Minnan : Chheⁿ-tē
- Néerlandais : Groenland (nl)
- Norvégien : Grønland (no)
- Norvégien (nynorsk) : Grønland (no)
- Occitan : Grenlàndia (oc)
- Ossète : Гренланди (*) Grenlandi
- Persan : گرینلند (fa)
- Polonais : Grenlandia (pl)
- Portugais : Gronelândia (pt), Groenlândia (pt)
- Roumain : Groenlanda (ro)
- Russe : Гренландия (ru) Grenlandija
- Serbe : Гренланд (sr) Grenland
- Serbo-croate : Grenland (sh)
- Sicilien : Groenlannia (scn)
- Slovaque : Grónsko (sk)
- Slovène : Grenlandija (sl)
- Suédois : Grönland (sv)
- Tchèque : Grónsko (cs)
- Thaï : กรีนแลนด์ (th) green-laen
- Turc : Grönland (tr)
- Ukrainien : Ґренландія (uk) Grenlandija
- Vietnamien : Greenland (vi)
Prononciation
- France : [ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃d]
- Québec : [ɡʁo.ɛn.land]
- Belgique : [ɡʁun.land]
- (Région à préciser) : écouter « Groenland [ɡʁɔ.ɛn.lɑ̃d] »
- France (Paris) : écouter « Groenland [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Groenland sur l’encyclopédie Wikipédia
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Groenland \Prononciation ?\
- (Géographie) Groenland (île de l’océan Atlantique).
- (Géographie) Groenland (territoire).
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Groenland \Prononciation ?\
- (Géographie) Groenland (île de l’océan Atlantique).
- (Géographie) Groenland (territoire).
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Groenland [Prononciation ?] »
- ↑ « Quand le réchauffement climatique cause... le réchauffement climatique », dans RTBF, 13/07/2017 [texte intégral].
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux norrois
- Compositions en vieux norrois
- Noms propres en français
- Îles en français
- Pays en français
- oe non ligaturé en français
- Groenland en français
- Mots en français suffixés avec -land
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans
- Îles en afrikaans
- Pays en afrikaans
- Groenland en afrikaans
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Îles en néerlandais
- Pays en néerlandais
- Groenland en néerlandais