Küche
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (800). Du moyen haut-allemand küche, kuche, du moyen bas allemand kȫke, kȫken, kȫkene. À rapprocher du moyen néerlandais cōkene, cuekene, du néerlandais keuken, du vieil anglais cycene, de l’anglais kitchen, issus du latin coquina (« cuisine »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Küche | die Küchen |
Accusatif | die Küche | die Küchen |
Génitif | der Küche | der Küchen |
Datif | der Küche | den Küchen |
Küche \ˈkʏçə\ féminin, en Allemagne du nord : \ˈkyːçə\.
- (Cuisine) Cuisine (art culinaire).
Ich mag keine chinesische Küche.
- Je n’aime pas la cuisine chinoise.
Viele heimische Sorten, kurze Transportwege, preiswert und vielfältig einsetzbar – Hülsenfrüchte sind nicht nur unsere wichtigste pflanzliche Proteinquelle, sie sorgen auch für Abwechslung in der Küche.
— (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 [texte intégral])- De nombreuses variétés locales, des trajets de transport courts, des prix avantageux et une grande variété d’utilisations - les légumineuses ne sont pas seulement notre principale source de protéines végétales, elles apportent également de la variété dans la cuisine.
Das Berbere Gewürz ist eine scharfe äthiopische Gewürzmischung mit Pfeffer, Ingwer, Piment und Cayennepfeffer. Koriander verleiht der äthiopischen Gewürzmischung eine frische Note. Nelken, Muskatnuss, Kreuzkümmel und Kardamom sorgen für den exotischen Duft der afrikanischen Küche.
— (« Berbere, afrikanische Gewürzmischung, gemahlen », dans Bremer Gewürzhandel, 5 mai 2024 [texte intégral])- Le berbéré est un mélange d'épices éthiopien piquant contenant du poivre, du gingembre, du piment de la Jamaïque et du poivre de Cayenne. La coriandre confère une note de fraîcheur au mélange d'épices éthiopien. Les clous de girofle, la noix de muscade, le cumin et la cardamome apportent le parfum exotique de la cuisine africaine.
- (Construction) Cuisine (pièce).
In dem Haus, das wir bauen lassen, wird es eine große Küche geben.
- Dans la maison que nous faisons construire, il y aura une grande cuisine.
Ich stehe in der Küche, höre Nina und fülle eine Handvoll Kaffeebohnen in meine altmodische kleine Mühle.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Dans la cuisine, j’écoute Nina et mets une poignée de grains de café dans mon petit moulin à l’ancienne.
In Ringerike stehen (Anders Breivik) drei Privaträume zur Verfügung: ein Wohnzimmer, ein Arbeitsraum und ein kleiner Fitnessraum. In einem Stockwerk darunter kann er zudem abwechselnd mit einem anderen Häftling eine Küche, ein Fernsehzimmer, ein Esszimmer und ein Besuchszimmer nutzen.
— ((AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 [texte intégral])- À Ringerike, il dispose de trois salles privées : un salon, une salle de travail et une petite salle de fitness. À un étage inférieur, il peut en outre utiliser à tour de rôle avec un autre détenu une cuisine, une salle de télévision, une salle à manger et un parloir.
Diminutifs
[modifier le wikicode]- Küchlein (cuisinette)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Kombüse (cambuse)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Anbauküche
- Bauernküche
- Betriebsküche (cuisine d’entreprise)
- Bordküche (cuisine de bord, maïence)
- Diätküche (cuisine diététique)
- Einbauküche (cuisine intégrée, cuisine équipée)
- Essküche
- Feldküche (cuisine de campagne, popote)
- Fischbratküche
- Freiluftküche
- Fusionsküche (cuisine fusion)
- Futterküche
- Garküche
- Gemeinschaftsküche (cuisine collective)
- Gerüchteküche
- Giftküche
- Großküche
- Hexenküche
- Hotelküche
- Kaffeeküche
- Kleinküche
- Kriegsküche (soupe populaire de guerre)
- Küchenabfall (épluchure)
- Küchenabluft (vapeur de cuisine)
- Küchenarbeit (travail de cuisine)
- Küchenbank (banc de cuisine)
- Küchenbeil
- Küchenbenutzung
- Küchenbereich
- Küchenbeschließerin
- Küchenboden (sol de cuisine)
- Küchenbord (étagère de cuisine)
- Küchenbrand
- Küchenbrett (planche à découper)
- Küchenbüfett (buffet de cuisine)
- Küchenbulle (coq, cuistot)
- Küchenchef (chef de cuisine, chef cuisinier)
- Küchendecke
- Küchendeutsch (Küchendeutsch, allemand de Namibie)
- Küchendienst (service de cuisine)
- Küchendragoner
- Kücheneingang (entrée de cuisine)
- Kücheneinrichtung
- Küchenenglisch
- Küchenfee
- Küchenfenster (fenêtre de cuisine)
- Küchenfrau
- Küchengarn (fil de cuisine, ficelle de cuisine)
- Küchengarten (potager)
- Küchengerät (ustensile de cuisine)
- Küchengeruch
- Küchengeschirr (batterie de cuisine)
- Küchenhandtuch (essuie-mains)
- Küchenhaube (hotte d’aspiration de cuisine)
- Küchenhelfer (aide cuisinier, commis de cuisine) Küchenhelferin (commis de cuisine, aide cuisinière)
- Küchenherd (cuisinière)
- Küchenhilfe
- Küchenjunge (marmiton)
- Küchenkabinett
- Küchenkasten
- Küchenkelle (louche de cuisine)
- Küchenkraut (herbe de cuisine)
- Küchenlampe (lampe de cuisine)
- Küchenlärm
- Küchenlatein (latin de cuisine)
- Küchenleiter (directeur de cuisine)
- Küchenlüftung (hotte d’aspiration de cuisine)
- Küchenmädchen
- Küchenmädel
- Küchenmagd
- Küchenmamsell
- Küchenmaschine (robot ménager)
- Küchenmesser (couteau de cuisine)
- Küchenmöbel (meuble de cuisine)
- Küchenpapier (essuie-tout)
- Küchenparty
- Küchenpersonal (personnel de cuisine, brigade de cuisine)
- Küchenpost (livraison postale de mets)
- Küchenradio (radio de cuisine)
- Küchenregal (étagère de cuisine)
- Küchenrolle (rouleau de papier essuie-tout)
- Küchenschabe (blatte, cancrelat)
- Küchenschelle (pulsatille)
- Küchenschrank (buffet de cuisine, placard de cuisine)
- Küchenschürze (tablier de cuisine)
- Küchenspind
- Küchenstuhl (chaise de cuisine)
- Küchentheke
- Küchentisch (table de cuisine)
- Küchentuch (torchon de cuisine)
- Küchentür (porte de cuisine)
- Küchenuhr (pendule de cuisine, minuteur)
- Küchenutensil (ustensile de cuisine)
- Küchenwaage (balance de cuisine)
- Küchenwagen (desserte de cuisine)
- Küchenwand (mur de cuisine)
- Küchenwecker (minuteur de cuisine)
- Küchenwerkzeug
- Küchenzeile (cuisine intégrée)
- Küchenzelt (tente cuisine)
- Küchenzuluft
- Landesküche (cuisine de terroir)
- Lehrküche
- Party-Küche
- Pillenküche
- Puppenküche (cuisine de poupée)
- Regionalküche (cuisine régionale)
- Schiffsküche (cuisine de bord, maïence)
- Schnellküche (cuisine rapide)
- Schrankküche (kitchenette)
- Schulküche (cuisine scolaire)
- Schwedenküche (cuisine suédoise)
- Spülküche (plonge)
- Stadtküche (cuisine municipale)
- Suppenküche (soupe populaire)
- Teeküche (kitchenette)
- Teufels-Küche (cuisine du diable)
- Volksküche (soupe populaire)
- Vollwertküche
- Vorbereitungsküche
- Waschküche (buanderie)
- Werkküche, Werksküche
- Wetterküche
- Wohnküche (cuisine-salle à manger)
- Wurstküche
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- durch die kalte Küche kommen
- ein Gruß aus der Küche
- Einbauküche
- es ist Rauch in der Küche
- Gruß aus der Küche
- in Teufels Küche bringen
- in Teufels Küche kommen
- von hinten durch die kalte Küche
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Küche → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Küche. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse, Dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p. 575
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 180
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Lexique en allemand de la cuisine
- Exemples en allemand
- Salles en allemand