Madeleine
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Prénom) (Date à préciser) D’après Marie Madeleine, issu du latin Magdalene, lui-même venant de la ville de Magdala située en Galilée.
- (Nom) De Marie Madeleine, une disciple de Jésus, assimilée erronément à une pécheresse par Grégoire Ier en 591. Cette assimilation traditionnelle catholique a été dénoncée par Paul VI en 1969 mais est encore courante dans la culture populaire.
Prénom
[modifier le wikicode]Madeleine \mad.lɛn\ féminin
- Prénom féminin français.
Voici une chose convenue : toute femme qui a péché se nomme Messaline ou Madeleine. Point de milieu : la débauche ou le repentir ; tel est votre verdict.
— (Paul Féval, Les Mystères de Londres, 1844)— Eh ! ma chère, qu’arrive-t-il donc ? lui dit-elle avec assez de sang-froid ; vous avez l’air de Madeleine, mais dans sa jeunesse, avant le repentir.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)- Elle est tellement jolie
Elle est tellement tout ça
Elle est toute ma vie
Madeleine que j'attends là. — (Jacques Brel, chanson Madeleine, album Olympia 1961, 1962) L’usage au Mont-Noir est que les deux chambrières, la Grosse Madeleine et la Petite Madeleine, montent chaque matin dans chaque chambre le charbon ou le bois qui dégourdira l’air avant le lever des « maîtres », et les fassent prendre à l’aide de liasses de vieux journaux qu’elles portent sous le bras.
— (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988)René Progin et son épouse Madeleine, aux côtés des quatre side-cars que Tinguely a, selon sa propre expression, « rapidifiés ».
— (site www.laliberte.ch, 13 février 2016)
- (Précédé de l'article « la ») Marie Madeleine, personnage évangélique.
Nous avons vu comment la Madeleine est devenue la plus grande des contemplatives [...].
— (Maurice Zundel, Silence, parole de vie, éditions Anne Sigier, 1990, page 98)- L'église de la Madeleine, la place de la Madeleine, le quartier de la Madeleine à Paris.
Diminutifs
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Magdalena (de)
- Anglais : Magdalene (en)
- Basque : Maialen (eu)
- Espagnol : Magdalena (es)
- Finnois : Matleena (fi)
- Gallo : Madelon (*)
- Hongrois : Magdolna (hu)
- Italien : Maddalena (it)
- Occitan : Magdalena (oc)
- Polonais : Magdalena (pl)
- Portugais : Magalenha (pt) féminin
- Tchèque : Magdaléna (cs)
- Wallon : Madlinne (wa)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| Madeleine | Madeleines |
| \mad.lɛn\ | |
Madeleine \mad.lɛn\ féminin
- (Rare) (Soutenu) Prostituée.
— Non, mademoiselle. Continuez l’histoire de vos dévotions dans cette église de campagne. Vos cheveux noirs sont les plus longs et les plus beaux du monde. Vous avez l’air d’une Madeleine.
— (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre III)
— C’est la première fois que tu m’appelles putain ! » fit-elle en riant.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Madeleine [Prononciation ?] »
- Shawinigan (Canada) : écouter « Madeleine [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « Madeleine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madeleine sur l’encyclopédie Wikipédia
