Aller au contenu

Modèle:étyl

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle

Logo du langage Lua

Utilisation

Ce modèle sert à formater les étymologies en catégorisant la page dans des catégories de type mot en xxx issu d’un mot en yyy. Pour les noms propres, utilisez plutôt {{étylp}}.
Il accepte quelques codes de langues spéciaux, ainsi que plusieurs variantes du latin.

Paramètres

Sert à formater les étymologies en catégorisant la page dans des catégories de type « Mot en xxx issu d’un mot en yyy »

Paramètres du modèle[Modifier les données du modèle]

La mise en forme sur une seule ligne est préférée pour ce modèle.

ParamètreDescriptionTypeÉtat
Langue d’origine1

Code de la langue d’origine.

Chaîneobligatoire
Langue cible2

Code de la langue cible (celle de la section courante).

Chaîneobligatoire
Motmot 3

Le mot à l’origine du mot-vedette.

Chaînesuggéré
Transcriptiontr R 4

La transcription du mot s’il n’utilise pas l’alphabet latin.

Chaînefacultatif
Senssens 5

Le sens du mot.

Chaînefacultatif
Texte alternatifdif

Le texte à afficher à la place du mot.

Chaînefacultatif
Type de sectiontype

Le type de la section dans la page du lien.

Exemple
nom-pr, adj, nom, etc.
Chaînefacultatif
Numéro de sectionnum

Le numéro de la section dans la page du lien.

Exemple
1, 2, etc.
Nombrefacultatif
Pas de catégorisationnocat

Si renseigné le modèle ne catégorisera pas.

Booléenfacultatif
Lien languelien

Si renseigné, un lien vers le nom de la langue sera créé.

Booléenfacultatif

Exemples

Conventions

Pour la création de mot sans emprunt, ne pas utiliser ce modèle avec la même langue deux fois, par exemple {{étyl|fr|fr}}. Il faut utiliser alors {{composé de}}. Pour l’article tire-bouchon, on n’écrira pas :

Du {{étyl|fr|fr}} ''[[tire]]'' et ''[[bouchon]]''.

mais plutôt :

Mot {{composé de|tire|bouchon|lang=fr}}.

ce qui affichera :

Mot composé de tire et bouchon.

S’il y a plus d’un étymon, leur deuxième paramètre doit être identique, par exemple comme l’anglais park :

De l’{{étyl|fro|en|parc}}, lui-même issu du {{étyl|la|en|parricus}}.

En ce qui concerne les flexions qui sont uniquement des flexions, on ne met pas d’étymologie, donc on n’utilise pas le modèle {{étyl}}. Ainsi dans l’article prêtres, on ne met pas d’étymologie mais pour obsèques oui, parce qu’en français moderne ce mot ne s’utilise qu’au pluriel.

Voir aussi

Les modèles suivants servent à créer rapidement les catégories concernées :

Crédits

Ce modèle est inspiré par, mais pas recopié du modèle en:Template:etyl.