Napolitain
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin Neapolitanus (« de Naples »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Napolitain | Napolitains |
\na.pɔ.li.tɛ̃\ |
Napolitain \na.pɔ.li.tɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Napolitaine)
- (Géographie) Habitant ou natif de Naples.
Il est remplacé par Walter Mazzarri, déjà passé chez les Napolitains entre 2009 et 2013.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 novembre 2023, page 22)[…] – au moment où j’écris ces lignes, mon voisin de palier, un Napolitain d’origine dont le restaurant a fermé, écoute de la variété italienne kitschissime en chantant à tue-tête.
— (Victorine de Oliveira, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 20/03/220 de Philosophie Magazine.)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Neapolitaner masculin, Neapolitanerin féminin
- Anglais : Neapolitan (en) (homme ou femme)
- Breton : Naplezad (br) masculin, Napleziz (br) pluriel
- Catalan : napolità masculin, napolitana féminin
- Espagnol : napolitano masculin, napolitana féminin
- Espéranto : napolano (homme ou femme), napolanino (femme)
- Galicien : napolitano (gl)
- Italien : napoletano (it) masculin, napoletana féminin
- Japonais : ナポリ人 (napori jin)
- Napolitain : napulitano masculin, napulitana féminin
- Polonais : neapolitańczyk masculin, neapolitanka féminin
- Portugais : napolitano masculin, napolitana féminin
- Russe : неаполитанец (neapolitánec) masculin, неаполитанка (neapolitánka) féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « Napolitain », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage