Aller au contenu

Pferd

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du vieux haut allemand pfarifrid.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Pferd
\pfeːɐ̯t\
die Pferde
\pfeːɐ̯tə\
Accusatif das Pferd
\pfeːɐ̯t\
die Pferde
\pfeːɐ̯tə\
Génitif des Pferds
\pfeːɐ̯ts\
ou Pferdes
der Pferde
\pfeːɐ̯tə\
Datif dem Pferd
\pfeːɐ̯t\
ou Pferde
den Pferden
\pfeːɐ̯tən\
Pferd.

Pferd \p͡feːɐ̯t\ neutre

  1. (Zoologie) Équidé.
    • Äußere Ereignisse wie etwa eine Überflutung oder Erdrutsche können die Sporen (von Milzbrand) an die Oberfläche bringen, wo sie typischerweise von grasenden Tieren aufgenommen werden. Anstecken können sich vor allem Rinder, Pferde, Schafe und Ziegen.  (« Milzbrand », dans gesund.bund.de, 31 mars 2025 [texte intégral])
      Des événements extérieurs tels que des inondations ou des glissements de terrain peuvent faire remonter les spores (de l’anthrax) à la surface, où elles sont généralement ingérées par les animaux qui paissent. Ce sont surtout les bovins, les équidés, les moutons et les chèvres qui peuvent se contaminer.
  2. (Zoologie) Cheval.
    • Detlef kann ausgezeichnet Tierstimmen imitieren: Er gackert wie ein Huhn, schnattert wie eine Ente, wiehert wie ein Pferd oder bellt wie ein Hund.
      Detlef sait imiter les voix d’animaux excellemment : Il caquette comme une poule, nasille comme un canard, hennit comme un cheval ou aboie comme un chien.
    • Zehn Minuten darauf war Villefort in seiner Wohnung. Er bestellte seine Pferde für zwei Stunden später und ließ sich sein Frühstück bringen. Als er sich eben zu Tisch setzen wollte, ertönte die Glocke, von einer festen Hand gezogen. Der Kammerdiener ging hinaus, um aufzumachen, und Villefort hörte eine Stimme, die seinen Namen nannte.  (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)
      Dix minutes après, Villefort était rentré chez lui ; il commanda ses chevaux pour dans deux heures, et ordonna qu’on lui servît à déjeuner. Il allait se mettre à table lorsque le timbre de la sonnette retentit sous une main franche et ferme : Der Kammerdiener ging hinaus, um aufzumachen, und Villefort hörte eine Stimme, die seinen Namen nannte.
  3. (Échecs) Cavalier.
  4. (Gymnastique) Cheval d’arçons.
    • In der Deutschen Turnkunst ging es um Gymnastikgeräte. Ausführlich beschrieb der Autor Vorrichtungen, die er sich ausgedacht hatte, damit man auf ihnen herumklimmen könne. Eine nannte er Pferd, eine andere den Balken, wieder eine andere den Bock.  (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      Dans L’Art de la gymnastique allemande, il était question d’appareils de gymnastique. L’auteur décrivait avec force détails les dispositifs qu’il avait imaginés pour que l’on puisse grimper sur ces équipements et tourner autour. Il en nommait un “cheval d’arçons”, un autre “poutre”, un autre encore “mouton de saut”.
cheval
cavalier aux échecs

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]
cheval
cavalier aux échecs

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Pferd sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)