Ploulec’h
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Ploulec’h \plu.lɛx\ |
Ploulec’h \plu.lɛx\
- (Géographie) Commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Erreur sur la langue !
- France (Côtes-d'Armor) : écouter « Ploulec’h [plu.lɛx] »
- France (Côtes-d'Armor) : écouter « Ploulec’h [Prononciation ?] »
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Ploulec’h sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Mutation | Nom propre |
---|---|
Non muté | Ploulecʼh |
Adoucissante | Bloulecʼh |
Spirante | Floulecʼh |
Ploulecʼh \pluˈleːx\ \pluˈreːx\ féminin
- (Géographie) Ploulec’h (commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor) ; elle fait partie du Grand Trégor.
- Paotred Plourec’h
Eo hirroc’h o manch
Evid o brec’h. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 368)- Les gars de Ploulec’h
ont des manches plus longues
que leurs bras.
- Les gars de Ploulec’h
- Paotred Plourec’h
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
- Ploulecʼhiad (pluriel : Ploulecʼhiz)
- Ploulecʼhiadez (pluriel : Ploulecʼhiadezed)
- ploulecʼhiat
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Ploulec’h sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références[modifier le wikicode]
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1450b