Projekt:Lingualibrist in Residenz

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Cette page est une version traduite de la page Projet:Lingualibriste en résidence et la traduction est terminée à 100 %.

2021

Résidence

Was wir Wikimedian in Residence nennen, entspricht einer Vereinbarung zwischen mehreren Strukturen, die die Bereicherung oder Verbesserung von Online-Kooperationsprojekten ermöglicht. Die Rechtsform ist unterschiedlich und bei diesem Lingualibrist-in-Residenz-System handelt es sich um ein Praktikum.

Der Verein Wikimedia Frankreich und die Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) teilen sich die Finanzierung. Er ist in den Monaten Mai, Juni, Juli und August 2021 im Team des Dictionnaire des francophones am Internationalen Institut für Frankophonie in Lyon zu Gast.

Kontext

Das Dictionnaire des francophones ist ein Online-Werkzeug, das die Konsultation mehrerer lexikografischer Ressourcen, einschließlich des Wiktionary, ermöglicht. Seine Entwicklung wird finanziert von DGLFLF, realisiert durch das Internationale Institut für Frankophonie in Lyon und der Projektmanager ist Noé. Ein wissenschaftlicher Rat, dem Lyokoï angehört, überwacht dieses Projekt unter dem Vorsitz von Bernard Cerquiglini.

Im Rahmen dieses Projekts wurde im Jahr 2020 eine erste Residenz eingerichtet, um den Inhalt von Wiktionary zu verbessern und dessen Integration in das Dictionnaire des francophones zu erleichtern. Zu diesem Anlass wurde das Konto Seb en Résidence (2IF) erstellt, dessen zahlreiche kleinere Änderungen zu einer allgemeinen Verbesserung der Qualität der Wiktionary-Seiten geführt haben.

Im Jahr 2021 wird das Dictionnaire des francophones Tonaufnahmen integrieren und damit eine Verbindung zu Lingua Libre herstellen. Dies ist die Gelegenheit, über eine neue Residenz nachzudenken!

Personen

Dieses System wurde von diesen drei Personen basierend auf ihren jeweiligen Bedürfnissen, Wünschen und Fähigkeiten entworfen. WikiLucas00 absolviert derzeit einen Masterstudiengang in Sprachverarbeitung in Grenoble und ist bereits seit mehreren Jahren am Projekt Lingua Libre und an Wiktionary beteiligt. Das System vereint somit technische Fähigkeiten und Wissen über das Werkzeug.

Roadmap

Lingua Libre

Im Rahmen dieses Praktikums werden mehrere Aufgaben erledigt:

  • Entwurf von Protokollen zur Erfassung der sprachlichen Vielfalt auf der Grundlage von Testsitzungen mit Freiwilligen, darunter internationale Studierende des Internationalen Instituts für Frankophonie, mit dem Ziel, die Hilfeseiten von Lingua Libre zu verbessern und das gedruckte Benutzerhandbuch des Dictionnaire des francophones zu integrieren.
  • Erstellung eines Werkzeugs, das Listen mit aufzunehmenden Begriffen vorschlägt, die an Personen angepasst sind, die sich registrieren möchten, um eine bessere Erfassung der Vielfalt der Aussprachen zu ermöglichen. Bei dem Werkzeug handelt es sich um einen kurzen Fragebogen, der auf die Merkmale und Interessen der Personen abzielt.
  • Teilnahme an der Reflexion über die Verwaltung partizipativer Beiträge zum Thema Audio, um die Organisation der menschlichen Wiedergabe zu verbessern und die Entwicklung von Algorithmen zur Anomalieerkennung vorzubereiten, die die Entscheidungsfindung erleichtern werden. Der technische Teil könnte zur Erstellung eines Prototyps eines Massen-Abspielwerkzeugs führen, das sich an dem von Mozillas Common-Voice-Projekt orientiert.

Vorteile

  • Für Lingua Libre: Verbesserung der Hilfeseiten und Protokolle zum Sammeln von Anderen und Verbesserung der technischen Werkzeuge.
  • Für Wiktionary: mehr Tonaufnahmen und mehr Vielfalt bei den dargestellten Akzenten
  • Für den Wikimedian in Residence: Stellen seiner Fähigkeiten in den Dienst eines Projekts, das ihm am Herzen liegt, und Weiterentwicklung in einem anregenden Umfeld.
  • Für das Dictionnaire des francophones: mehr Aufnahmen und bessere Qualität.
  • Für Partner in diesem Projekt: einfachere Einrichtung von Aufnahmesitzungen dank maßgeschneiderter Protokolle für mehrere Kontexte.

Transparenz

Dieser Ansatz wurde übermittelt und diskutiert:

Diskussionen

Was hältst du von diesem System? Was hältst du von den vorgeschlagenen Missionen? Du kannst deine Rückmeldung auf der Diskussionsseite hinterlassen.