Reconstruction:gaulois/*cularon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Forme reconstruite à partir du nom propre Cularo, ancien nom de Grenoble[1][2].
Remonte à la racine *karu-lo-[1][2].
Comparé au vieil irlandais cularán (concombre), au gallois cylor (truffe, tubercule, noix de terre), au breton keler (noix de terre) et continué par le dauphinois courla (courge)[1][2].

Nom commun [modifier le wikicode]

cularon

  1. Concombre, courge.

Variantes[modifier le wikicode]

cularo-

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 131
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 227