Schwelle
Allemand
Étymologie
- De même origine que l'anglais sill, le vieux norrois syll et svill (d'où le danois syld et le norvégien syll). Cf. le latin solea.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Schwelle | die Schwellen |
Accusatif | die Schwelle | die Schwellen |
Génitif | der Schwelle | der Schwellen |
Datif | der Schwelle | den Schwellen |
Schwelle \ˈʃvɛlə\ féminin
- Seuil.
- Es ist wichtig, die Schwelle von 40 Prozent nicht zu überschreiten.
- Il est important de ne pas dépasser le seuil de quarante pour cent.
- Es ist wichtig, die Schwelle von 40 Prozent nicht zu überschreiten.
- Modèle:ferro Traverse.
Hyponymes
- Türschwelle : seuil (matériel, de porte)
- Hörschwelle : seuil d’audition
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Schwelle [Prononciation ?] »