« prémisse » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
homonymie (déplacement) Balise : Révoqué |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
#* ''La première partie est consacrée à un "Survol laconique de nos '''prémisses '''herméneutiques" relatives à la philosophie, à l'histoire et à l'herméneutique. L'exposé de ces '''prémisses''' sera précédé d'une critique sommaire de quelques préjugés herméneutiques négatifs.'' {{source|Mubabinge Bilolo, ''Les cosmo-théologies philosophiques de l’Égypte Antique : Problématiques, Prémisses herméneutiques-et-problèmes majeurs'', Travaux de l'Académie de la Pensée Africaine, sect. I, vol . 1, Kinshasa-Munich-Libreville, 1986 ; nouvelle édition, Paris : Menaibuc, 2003, page 19}} |
#* ''La première partie est consacrée à un "Survol laconique de nos '''prémisses '''herméneutiques" relatives à la philosophie, à l'histoire et à l'herméneutique. L'exposé de ces '''prémisses''' sera précédé d'une critique sommaire de quelques préjugés herméneutiques négatifs.'' {{source|Mubabinge Bilolo, ''Les cosmo-théologies philosophiques de l’Égypte Antique : Problématiques, Prémisses herméneutiques-et-problèmes majeurs'', Travaux de l'Académie de la Pensée Africaine, sect. I, vol . 1, Kinshasa-Munich-Libreville, 1986 ; nouvelle édition, Paris : Menaibuc, 2003, page 19}} |
||
#* ''Les convictions premières sont les '''prémisses''' de la pensée de l'individu.'' (cet exemple illustre le risque de confusion avec [[prémices]]). |
#* ''Les convictions premières sont les '''prémisses''' de la pensée de l'individu.'' (cet exemple illustre le risque de confusion avec [[prémices]]). |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
||
Ligne 43 : | Ligne 47 : | ||
* {{écouter|lang=fr|France (Toulouse)|audio=LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prémisse.wav}} |
* {{écouter|lang=fr|France (Toulouse)|audio=LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prémisse.wav}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== {{S|anagrammes}} === |
=== {{S|anagrammes}} === |
Version du 1 avril 2024 à 18:02
Français
Étymologie
- Du latin praemissa (« (proposition) mise en avant »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
prémisse | prémisses |
\pʁe.mis\ |
prémisse \pʁe.mis\ féminin
- (Logique) (Dialectique) Chacune des deux propositions d’un syllogisme, la majeure et la mineure, d’où résulte la conclusion.
- Si une des prémisses est particulière, la conclusion doit aussi être particulière ; et, si une des prémisses est négative, la conclusion doit aussi être négative. — (Dumars, Œuvres t.V, page 337)
- La conclusion d'un syllogisme est contenue dans les prémisses, et c'est pourquoi on ne saurait accepter les prémisses et rejeter la conclusion sans contradiction. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, éd.1966, 1925)
- Quelle prémisse manque dans cet enthymème : je pense, donc je suis ?
- Toute proposition d'un énoncé d'où découlent des conséquences.
- Le concept de l'homme et de sa place dans le monde propre à une société peut inciter à la poursuite de fins différentes, malgré l'emploi de moyens semblables à ceux qu'utilise une société partie de concept et de prémisses différents en ces matières. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 80)
- La première partie est consacrée à un "Survol laconique de nos prémisses herméneutiques" relatives à la philosophie, à l'histoire et à l'herméneutique. L'exposé de ces prémisses sera précédé d'une critique sommaire de quelques préjugés herméneutiques négatifs. — (Mubabinge Bilolo, Les cosmo-théologies philosophiques de l’Égypte Antique : Problématiques, Prémisses herméneutiques-et-problèmes majeurs, Travaux de l'Académie de la Pensée Africaine, sect. I, vol . 1, Kinshasa-Munich-Libreville, 1986 ; nouvelle édition, Paris : Menaibuc, 2003, page 19)
- Les convictions premières sont les prémisses de la pensée de l'individu. (cet exemple illustre le risque de confusion avec prémices).
Homophones
Synonymes
Traductions
- Allemand : Prämisse (de)
- Anglais : premise (en)
- Basque : premisa (eu)
- Danois : præmis (da)
- Espagnol : premisa (es)
- Hongrois : premissza (hu)
- Italien : premessa (it) féminin
- Polonais : przesłanka (pl) féminin
- Portugais : premissa (pt)
- Suédois : premiss (sv)
- Tchèque : premisa (cs)
- Ukrainien : засновок (uk) masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « prémisse [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « prémisse [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « prémisse [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « premisses », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « prémisse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage