« arrischiare » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
HydrizBot (discussion | contributions)
m r2.7.3) (robot Ajoute : ca:arrischiare
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|it}} ==
== {{langue|it}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
: Dérivé de ''[[rischio#it|rischio]]''.
: Dérivé de ''[[rischio#it|rischio]]''.


{{-verb-|it}}
=== {{S|verbe|it}} ===
'''arrischiare''' {{pron|ar.ri.'skja.re|it}} {{t|it}} ''(auxiliaire avere)'' {{irrégulier|it}} {{conj|grp=1|it}}
'''arrischiare''' {{pron|ar.ri.'skja.re|it}} {{t|it}} ''(auxiliaire avere)'' {{irrégulier|it}} {{conj|grp=1|it}}
# [[oser|Oser]], [[risquer]], [[aventurer]].
# [[oser|Oser]], [[risquer]], [[aventurer]].


==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[arrischiarsi#it|arrischiarsi]] ''(Forme pronominale)''
* [[arrischiarsi#it|arrischiarsi]] ''(Forme pronominale)''



Version du 18 janvier 2014 à 12:03

Italien

Étymologie

Dérivé de rischio.

Verbe

arrischiare \ar.ri.'skja.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Oser, risquer, aventurer.

Dérivés