« pergola » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
== {{langue|it}} == |
== {{langue|it}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
:Du {{étyl|la|it|mot=pergula|sens=tonnelle, auvent}}. |
:Du {{étyl|la|it|mot=pergula|sens=tonnelle, auvent}}. |
Version du 10 février 2014 à 18:33
Français
Étymologie
- (1924) De l’italien pergola.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pergola | pergolas |
\pɛʁ.ɡɔ.la\ |
pergola \pɛʁ.ɡɔ.la\ féminin
- Modèle:jardinage Tonnelle, treille.
- Nous passions nos après-midi d'été à l’ombre de la pergola.
Traductions
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
- pergola sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pergola), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Étymologie
- Du latin pergula (« tonnelle, auvent »).
Nom commun
pergola féminin
- Pergola, treille, tonnelle.