« symbol » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|Symbol}} |
{{voir|Symbol}} |
||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
Version du 24 février 2014 à 08:02
:
Anglais
Étymologie
Nom commun
symbol
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « symbol [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- symbol sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Danois
Étymologie
Nom commun
symbol masculin
Suédois
Étymologie
Nom commun
symbol commun
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « symbol [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
Nom commun
symbol masculin
Dérivés
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque