« Mexic » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
→{{langue|oc}} : Ajout automatique de références * R:Cantalausa |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
==== {{S|gentilés}} ==== |
==== {{S|gentilés}} ==== |
||
*[[mexican]], [[mexicana]] |
*[[mexican]], [[mexicana]] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
⚫ | |||
* {{R:Cantalausa}} |
|||
⚫ | |||
== {{langue|ro}} == |
== {{langue|ro}} == |
Version du 29 mars 2014 à 05:21
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Mexic \me'ʦik\ masculin
Gentilés et adjectifs correspondants
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Mexic \Prononciation ?\