« engendrar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Botomatik (discussion | contributions)
m Bot: Utilisation de modèles pour les références en occitan
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
* {{R:Raynouard}}
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836


== {{langue|es}} ==
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|la|es|mot=ingenerare|sens=enfanter}}.
: Du {{étyl|la|es|mot=ingenerare|sens=enfanter}}.


=== {{S|verbe|es}} ===
=== {{S|verbe|es}} ===
Ligne 17 : Ligne 17 :
== {{langue|pt}} ==
== {{langue|pt}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|la|pt|mot=ingenerare|sens=enfanter}}.
: Du {{étyl|la|pt|mot=ingenerare|sens=enfanter}}.


=== {{S|verbe|pt}} ===
=== {{S|verbe|pt}} ===

Version du 30 mars 2014 à 18:53

Ancien occitan

Verbe

engendrar

  1. Variante de engenrar.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Du latin ingenerare (« enfanter »).

Verbe

engendrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Engendrer, entraîner des conséquences.

Portugais

Étymologie

Du latin ingenerare (« enfanter »).

Verbe

engendrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Engendrer, entraîner des conséquences.

Synonymes