« śmierć » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
|||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{clé de tri|smierc}} |
{{clé de tri|smierc}} |
||
[[chr:śmierć]] |
|||
[[el:śmierć]] |
[[el:śmierć]] |
||
[[en:śmierć]] |
[[en:śmierć]] |
||
[[et:śmierć]] |
[[et:śmierć]] |
||
[[eu:śmierć]] |
|||
[[fa:śmierć]] |
[[fa:śmierć]] |
||
[[fi:śmierć]] |
[[fi:śmierć]] |
||
Ligne 24 : | Ligne 26 : | ||
[[is:śmierć]] |
[[is:śmierć]] |
||
[[it:śmierć]] |
[[it:śmierć]] |
||
[[ja:śmierć]] |
|||
[[ko:śmierć]] |
[[ko:śmierć]] |
||
[[la:śmierć]] |
[[la:śmierć]] |
Version du 16 février 2015 à 18:39
Polonais
Étymologie
- De l'indo-européen commun *mrti- (« mort ») dont est issu le latin mors, mortis, le lituanien mirtis, etc.
- Le s initial dans les langues slaves (смерть en russe, smrt en tchèque, etc.) est supposé provenir d'un préfixe indoeuropéen *esu- (« bon »); smrt étymologiquement est la « bonne mort », la « mort naturelle ».
Nom commun
śmierć féminin
- Mort.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « śmierć [Prononciation ?] »