« França » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis
Ligne 70 : Ligne 70 :
[[pt:França]]
[[pt:França]]
[[ro:França]]
[[ro:França]]
[[ru:França]]
[[sv:França]]
[[sv:França]]
[[tr:França]]
[[tr:França]]

Version du 7 mars 2015 à 18:18

Voir aussi : Franča, franca, Franca

Catalan

Étymologie

Vient du latin Francia, « pays des Francs ».

Nom propre

França féminin

  1. France (pays d’Europe).

Prononciation

Occitan

Étymologie

Vient du latin Francia, « la France ».

Nom propre

França \Prononciation ?\

  1. France (pays d’Europe).

Portugais

Étymologie

Vient du latin Francia, « la France ».

Nom propre

França \Prononciation ?\

  1. France (pays d’Europe).