« bachor » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis: +sk
Ligne 29 : Ligne 29 :
[[mg:bachor]]
[[mg:bachor]]
[[pl:bachor]]
[[pl:bachor]]
[[sk:bachor]]

Version du 5 juillet 2016 à 04:04

Tchèque

Étymologie

Le polonais bachor signifie « enfant », Jiří Rejzek[1] l’apparente à buchta (« pain rond ») et en fait un mot onomatopéique (→ voir buch, bouchat, bouchnout et zbouchnout, « pan !, frapper, claquer, mettre en cloque »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bachor bachory
Génitif bachoru bachorů
Datif bachoru bachorům
Accusatif bachor bachory
Vocatif bachore bachory
Locatif bachoru bachorech
Instrumental bachorem bachory

bachor \baxɔr\ masculin inanimé

  1. Rumen, panse.
    • Objem bachoru u skotu je 100-120 litrů, u ovce a kozy 15-20 litrů.
      le volume de la panse chez les bovins est de 100-120 litres, chez les moutons et les chèvres, de 15 à 20 litres.
  2. Panse, bide, bedaine, bidoche.
    • „Ty máš ale bachor!“ řekl Zdeněk obdivně.
      « Quel bide tu as ! » dit Denis avec étonnement.

Synonymes

Voir aussi

  • bachor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références