« -ísimo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Ligne 20 : Ligne 20 :


[[Catégorie:Mots proparoxytons en espagnol]]
[[Catégorie:Mots proparoxytons en espagnol]]

[[en:-ísimo]]
[[es:-ísimo]]
[[sv:-ísimo]]

Version du 5 mai 2017 à 06:09

Espagnol

Étymologie

Du latin -issimus de même sens. Apparenté au français -issime.

Suffixe

Genre Singulier Pluriel
Masculin -ísimo
\-'i.si.mo\
-ísimos
\-'i.si.mos\
Féminin -ísima
\-'i.si.ma\
-ísimas
\-'i.si.mas\

-ísimo

  1. Très, -issime (forme un superlatif absolu).
    • Famosísimo, très connu.
    • Generalísimo, généralissime.
Notes
  • L'allomorphe -císimo s'emploie pour les adjectifs en -n.
  • Ce suffixe est équivalent étymologique du français -issime, mais est d’un usage bien plus étendu que dans cette langue, où les emplois usuels restent circonscrits à un nombre relativement limité de cas lexicalisés, comme de façon générale avec les procédés de suffixation.

Synonymes