« oficiro » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ajout du son depuis commons:Category:Pronunciation |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
'''oficiro''' {{pron|ɔ.fi.ˈʦi.rɔ|io}} |
'''oficiro''' {{pron|ɔ.fi.ˈʦi.rɔ|io}} |
||
# [[officier|Officier]]. |
# [[officier|Officier]]. |
||
[[el:oficiro]] |
|||
[[en:oficiro]] |
|||
[[hr:oficiro]] |
|||
[[io:oficiro]] |
|||
[[mg:oficiro]] |
|||
[[no:oficiro]] |
|||
[[pl:oficiro]] |
|||
[[ru:oficiro]] |
|||
[[uz:oficiro]] |
Version du 21 mai 2017 à 01:28
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais officer.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oficiro \o.fi.ˈʦi.ɾo\ |
oficiroj \o.fi.ˈʦi.ɾoj\ |
Accusatif | oficiron \o.fi.ˈʦi.ɾon\ |
oficirojn \o.fi.ˈʦi.ɾojn\ |
oficiro
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « oficiro [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
oficiro \ɔ.fi.ˈʦi.rɔ\