« 伍 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : Remplacement de texte automatisé (-{{-(..)-}} +{{=\1=}}) |
fusion avec import de en: |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
b5hz1=A1|b5hz2=A5EE| |
b5hz1=A1|b5hz2=A5EE| |
||
cjhz1=O|cjhz2=人一木一|cjhz3=OMDM}} |
cjhz1=O|cjhz2=人一木一|cjhz3=OMDM}} |
||
* Forme alternative : [[五]] |
|||
{{-sino-dico-}} |
|||
* KangXi: 0095.200 |
|||
* Morobashi: 00435 |
|||
* Dae Jaweon: 0202.040 |
|||
* Hanyu Da Zidian: 10118.010 |
|||
{{=zh=}} |
{{=zh=}} |
||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* '''mandarin''' |
* '''mandarin''' |
||
** [[pinyin]] : wǔ (wu3) |
** [[pinyin]] : wǔ (wu3) |
||
** [[Wade-Giles]] : wu<sup>3</sup> |
|||
** [[Yale]] : |
|||
* '''cantonais''' |
|||
** [[Jyutping]] : |
|||
** [[Penkyamp]] : |
|||
** [[Yale]] : ng5 |
|||
{{-nom-}} |
{{-nom-}} |
||
Ligne 23 : | Ligne 36 : | ||
{{-homo-}} |
{{-homo-}} |
||
* [[五]] |
* [[五]] |
||
{{=ko=}} |
|||
{{ébauche|ko}} |
|||
{{-pron-}} |
|||
* [[Hangeul]] : 오 |
|||
* [[Romanisation révisée du coréen]] : o |
|||
* [[McCune-Reischauer]] : o |
|||
{{=ja=}} |
|||
{{ébauche|ja}} |
|||
{{-pron-}} |
|||
* [[On]] : [[ご]] (go) |
|||
* [[Kun]] : [[くみ]] (kumi), [[いつつ]] (itsutsu) |
|||
[[Catégorie:chinois|人]] |
[[Catégorie:chinois|人]] |
||
[[Catégorie:Noms communs chinois|人]] |
[[Catégorie:Noms communs chinois|人]] |
||
[[Catégorie:coréen|人]] |
|||
[[Catégorie:japonais|人]] |
|||
[[en:伍]] |
Version du 28 décembre 2005 à 00:02
Caractère
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+4F0D - GB2312 : CEE9 - Big5 : A5EE - Cangjie : 人一木一 (OMDM) - Quatre coins : 21217
- Forme alternative : 五
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0095.200
- Morobashi: 00435
- Dae Jaweon: 0202.040
- Hanyu Da Zidian: 10118.010
Prononciation
Nom commun
伍 wǔ
- Nombre commercial cinq.
Synonymes
Homophones
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- Hangeul : 오
- Romanisation révisée du coréen : o
- McCune-Reischauer : o
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |