« Reconstruction:gaulois/*naua » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m JackBot a déplacé la page Annexe:gaulois/*naua vers Reconstruction:gaulois/*naua sans laisser de redirection : Robot: Page renommée
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|gaul}} ==
== {{langue|gaul}} ==
{{gaulois}}
{{forme reconstruite|gaulois}}
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Mot reconstruit à partir de ''{{lien|nauson|gaul}}'' et du nom propre ''[[Nauo]]''{{RÉF|1}}{{RÉF|2}}.
: Mot reconstruit à partir de ''{{lien|nauson|gaul}}'' et du nom propre ''[[Nauo]]''{{RÉF|1}}{{RÉF|2}}.

Version du 20 septembre 2018 à 21:32

Gaulois

Étymologie

Mot reconstruit à partir de nauson et du nom propre Nauo[1][2].
De l’indo-européen commun *neh₂-u-[1][2].
Comparable au vieil irlandais nau, au gallois noe, et au breton nev[1][2].

Nom commun

naua féminin

  1. Navire.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 231 et 232
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 248