« إِسْتَلَمَ » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 6 : Ligne 6 :


=== {{S|verbe|ar}} ===
=== {{S|verbe|ar}} ===

{| class="flextable"
! [[Annexe:Conjugaison en arabe/{{{1|{{BASEPAGENAME}}}}}|Conjugaison du verbe {{Arabe|{{{1|{{BASEPAGENAME}}}}}}}]]
|}
{{ar-terme|istalama}} écriture abrégée: {{ar-squelette}}
{{ar-terme|istalama}} écriture abrégée: {{ar-squelette}}
:Nom verbal : {{ar-mot|istilâmũ}}
:Nom verbal : {{ar-mot|istilâmũ}}

Version du 21 novembre 2018 à 15:36

Arabe

Étymologie

Application du schème إِزْتَرَزَ (« (VIII) se faire l’action pour soi ; se laisser faire faire l’action ») à la racine س ل م (« rester intact ; être livré ; morsure de serpent »).

Verbe

[[Annexe:Conjugaison en arabe/إِسْتَلَمَ|Conjugaison du verbe Modèle:Arabe]]

إِسْتَلَمَ (istalama) /ʔis.ta.la.ma/ écriture abrégée: استلم

Nom verbal : إِسْتِلَامٌ (istilâmũ)
  1. Toucher, palper, recevoir (avec ses mains) la chose livrée ou remise (avec accusatif de la chose et بِـ (bi-) de la main).
  2. Donner un baiser à la pierre noire incrustée dans l'angle de la Caaba, en élevant la main jusqu'à cette pierre et en portant ensuite cette main à ses lèvres.
  3. Faire la paix, se réconcilier.

Variantes orthographiques

إِسْتَلْأَمَ (istal'ama)