« spijten » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
m →‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance
 
Ligne 12 : Ligne 12 :
*'''passé composé''' : ''het '''heeft''' me '''gespeten'''''
*'''passé composé''' : ''het '''heeft''' me '''gespeten'''''
{{)}}
{{)}}

=== {{S|taux de reconnaissance}} ===
{{nl-taux|86,8|85,3|pourB=85|pourNL=87}}


[[Catégorie:Verbes forts de la première classe en néerlandais]]
[[Catégorie:Verbes forts de la première classe en néerlandais]]
Ligne 19 : Ligne 22 :
=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter||spɛj.tə:|lang=nl|audio=Nl-spijten.ogg}}
* {{écouter||spɛj.tə:|lang=nl|audio=Nl-spijten.ogg}}

=== {{S|Références}} ===
{{Références}}

Dernière version du 18 juin 2019 à 19:55

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

spijten \spɛj.tə:\

  1. Causer du regret.

Impersonnel (ne se conjugue qu'à la 3ème personne) :

  • présent : het spijt me — je suis désolé(e).
  • prétérit : het speet me
  • passé composé : het heeft me gespeten

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 85,3 % des Flamands,
  • 86,8 % des Néerlandais.


Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « spijten [spɛj.tə:] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]