« on ne lance pas de pierre quand on vit dans une maison de verre » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mef a minima
Ligne 6 : Ligne 6 :
'''on ne lance pas de pierre quand on vit dans une maison de verre''' {{pron||fr}}
'''on ne lance pas de pierre quand on vit dans une maison de verre''' {{pron||fr}}
# On ne provoque pas quelqu’un quand on est soi-même fragile.
# On ne provoque pas quelqu’un quand on est soi-même fragile.

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|people who live in glass houses shouldn't throw stones}}, {{trad+|en|those who live in glass houses shouldn't throw stones}}

Version du 29 août 2019 à 07:13

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase

on ne lance pas de pierre quand on vit dans une maison de verre \Prononciation ?\

  1. On ne provoque pas quelqu’un quand on est soi-même fragile.

Traductions