« bachor » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{=cs=}} == {{-étym-}} :Le polonais ''bachor'' signifie « enfant », Jiří Rejzek{{réf|1}} l’apparente à ''buchta'' (« pain rond ») et en fait un... |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
#*:le volume de la panse chez les bovins est de 100-120 litres, chez les moutons et les chèvres, de 15 à 20 litres. |
#*:le volume de la panse chez les bovins est de 100-120 litres, chez les moutons et les chèvres, de 15 à 20 litres. |
||
# [[panse|Panse]], [[bide]], [[bedaine]], [[bidoche]]. |
# [[panse|Panse]], [[bide]], [[bedaine]], [[bidoche]]. |
||
#*''„Ty máš ale bachor!“ řekl Zdeněk obdivně.'' |
#*''„Ty máš ale '''bachor'''!“ řekl Zdeněk obdivně.'' |
||
#*:« Quel bide tu as ! » dit Denis avec étonnement. |
#*:« Quel bide tu as ! » dit Denis avec étonnement. |
||
Version du 15 janvier 2011 à 19:47
Tchèque
Étymologie
- Le polonais bachor signifie « enfant », Jiří Rejzek [1] l’apparente à buchta (« pain rond ») et en fait un mot onomatopéique (→ voir bouch, bouchat, bouchnout et zbouchnout, « pan !, frapper, claquer, mettre en cloque »). Le radical du mot pourrait peut-être [2] s'apparenter au radical indo-européen commun *b(h)eu- (« croitre, pousser »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bachor | bachory |
Génitif | bachoru | bachorů |
Datif | bachoru | bachorům |
Accusatif | bachor | bachory |
Vocatif | bachore | bachory |
Locatif | bachoru | bachorech |
Instrumental | bachorem | bachory |
bachor \baxɔr\ masculin inanimé
- Rumen, panse.
- Panse, bide, bedaine, bidoche.
- „Ty máš ale bachor!“ řekl Zdeněk obdivně.
- « Quel bide tu as ! » dit Denis avec étonnement.
- „Ty máš ale bachor!“ řekl Zdeněk obdivně.
Synonymes
Voir aussi
- bachor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- [1] Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *b(e)u-, bh(e)ū̆-