« ái » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +zh:ái |
{{voir/ai}} |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ |
{{voir/ai}} |
||
== {{=vi=}} == |
== {{=vi=}} == |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{-interj-|vi}} |
{{-interj-|vi}} |
||
'''ái''' {{pron|ai˦˥}} |
'''ái''' {{pron|ai˦˥|vi}} |
||
# {{term|marquant une douleur subite}} Aïe !; [[ouille]] ! |
# {{term|marquant une douleur subite}} Aïe ! ; [[ouille]] ! |
||
#* '''''Ái''' đau quá! '' — Aïe ! j’ai grand mal. |
#* '''''Ái''' đau quá! '' — Aïe ! j’ai grand mal. |
||
Version du 10 février 2011 à 01:48
:
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
ái \ai˦˥\
- (Marquant une douleur subite) Aïe ! ; ouille !
- Ái đau quá! — Aïe ! j’ai grand mal.
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage