Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : AI, ai, , ái, ải, , , , .ai, ˈai, äi, ãi, a.i., a i

Dadibi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol ahí (« là »)

Adverbe [modifier le wikicode]

\a.ˈʔi\ adverbe de lieu

  1. , proche de l’écouteur ; chez toi ou chez vous.
    • Aggú kusa ta .
      Quelque chose est là.
    • I ta miná hende memo.
      Je vois quelqu’un juste là.
    • Hende ta eperá .
      Quelqu’un attend là.

Préposition [modifier le wikicode]

\a.ˈʔi\

  1. Dans un endroit
    • Primo mí ta ndrumí lendro kasa.
      Le cousin dors à l’intérieur de la maison.
    • Malia ku Ana ta etulé kasa Bitto.
      Maria et Ana sont en train d’étudier dans la maison de Victor.
  2. Vers; dans une direction
    • Suto tan bae Katahena ku numano ele.
      Vous allons à Cartagene acec son frère.

Références[modifier le wikicode]

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ad (« à ») et ibi (« y »).

Adverbe [modifier le wikicode]

\ɐˈi\

  1. , proche de l’écouteur ; chez toi ou chez vous.

Antonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms démonstratifs en portugais
Type Pronoms Adverbes
Singulier Pluriel Neutre
Masculin Féminin Masculin Féminin
Proximal este esta estes estas isto aqui
Médial esse essa esses essas isso
Distal aquele aquela aqueles aquelas aquilo ali

Prononciation[modifier le wikicode]