ad

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : AD, Ad, ád, äd, .ad, ad-, -ad, -ad-, A.D., a. d., a. D., a.d.

Ancien français[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. (Surtout avant 1150) Variante de a (« à »).

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope de advertisement.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ad
\æd\
ads
\ædz\

ad \æd\

  1. (Informel) Pub, publicité, annonce, réclame.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (États-Unis) : écouter « ad [æd] »
  • États-Unis  : écouter « ad [æd] »

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ad sur Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg
  • publicité sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Anglo-normand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ad.

Préposition [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. À.

Variantes[modifier le wikicode]

Azéri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. Nom, prénom.

Gagaouze[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. Nom, prénom.

Dérivés[modifier le wikicode]

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

J.-P. Savignac le cite dans ad Ebriureco (tuile 6 de l'inscription de Châteaubleau) comme préposition[2]. Pierre-Yves Lambert y lit également ad Ebriureco[1].

Préposition [modifier le wikicode]

ad

  1. (incertain) Vers, à.
    • ... ad Ebriureco. — (inscription de Châteaubleau dans la Seine-et-Marne (L-93))
      ... à Ébriourécon
Note[modifier le wikicode]
Il est cité par X. Delamarre et équivaudrait au latin ad et au germanique at (vers). Cependant Delamarre est hésitant sur sa nature de préposition et estime qu’il est surtout employé en tant que préfixe et préverbe[1].

Variantes[modifier le wikicode]

  • ad- (1. préfixe, préverbe)

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 31
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 341 et 357

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

ad \ˈad\

  1. À.
  2. Vers.

Interlingua[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Préposition [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. À.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ad.

Forme de préposition [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. forme euphonique de a.

Variantes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *ad qui donne at en anglais, etc.

Préposition [modifier le wikicode]

ad \ad\ (Suivi de l’accusatif)

  1. À, vers, chez (avec mouvement).
    • eo ad urbem : je vais à la ville.
    • scribere ad patrem : écrire à son père.
    • propensus ad vitia : enclin aux vices.
  2. Du côté de, près de.
    • ad portas hostis est : l’ennemi est aux portes.
    • Asia jacet ad meridiem : l’Asie est située au midi.
    • pugna ad Cannas : la bataille de Cannes.
  3. Jusqu’à, vers, à l’approche de, pour.
    • ad vesperum : vers le soir.
    • ad quoddam tempus : pour un certain temps.
    • omnes ad unum : jusqu’au dernier.
    • ad tempus : pour un temps.
    • ad praesens : pour le moment.
    • ad hiemem : à l’approche de l’hiver.
    • ad id : jusqu’à ce moment.
  4. Selon, suivant, d’après, par rapport à, à la suite de, en plus, en outre.
    • ad arbitrium alicujus : selon la volonté de quelqu’un.
    • ad naturam : suivant la nature.
    • ad hunc modum : ainsi, de cette manière.
    • ad magnitudinem : par rapport à la grandeur.
    • ad tantae calamitatis nuntium : à la nouvelle d’un si grand désastre.
    • ad id (ad hoc) : en outre.
    • ad id quod : outre que.
    • ad diem : au jour fixé ou au jour, avec le jour.
  5. Quelques expressions :
    • ad hominem.
    • ad singulos nuntios : à chaque nouvelle.
    • ad ducentos : environ deux cents.
    • ad verbum : mot à mot.
    • ad unguem : à la perfection.
    • canere ad tibicinem : chanter avec accompagnement de flûte.
    • annos ad quadraginta natus : âgé d’environ quarante ans.
    • ad summam : en somme.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  • Espagnol : a
  • Français : à
  • Italien : a

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunt au latin.

Préposition [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. À.
    • Ad twee procent.
      À deux pour cent.
    • Ad valorem.
      Ad valorem.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Tatar de Crimée[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. Nom, prénom.

Turc[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. Nom.

Volapük[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ad.

Préposition [modifier le wikicode]

ad \Prononciation ?\

  1. Préposition exprimant le but, dont les traductions sont diverses : à, pour, de.
    • Ad saun ola! = À ta santé !
    • Ad disein at = À cette fin, dans ce but.
    • Tu bäldik ad matikön = Trop vieux pour se marier.
    • Dunob atosi ad staud oba, ad kotenükam oba. = Je fais cela pour mon plaisir, pour ma satisfaction personnelle.
    • Cödetön ad deadapön = Condamner à mort.
    • Spidob ad nunön ole… = Je me häte de t’annoncer…
    • Fikulos ad sludön. = Il est difficile de se décider.
    • Vilons dugälön omi ad nolan = Ils veulent en faire un savant.