« πείθω » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:Du radical {{étyl|ine-pie|grc}} {{recons|[[Annexe:indo-européen commun/*bheidh|bheidh]]}}{{réf|1}} |
:Du radical {{étyl|ine-pie|grc}} {{recons|[[Annexe:indo-européen commun/*bheidh|bheidh]]}}{{réf|1}} qui donne ''[[fido#la|fido]]'' en latin. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-verb-|grc}} |
{{-verb-|grc}} |
||
Ligne 15 : | Ligne 10 : | ||
{{note}} {{convention verbe grc}} |
{{note}} {{convention verbe grc}} |
||
{{- |
{{-conjug-}} |
||
* Voir [[Annexe:Conjugaison en grec ancien:πείθω]] |
* Voir [[Annexe:Conjugaison en grec ancien:πείθω]] |
||
* Présent : ''' |
* Présent : '''πείθω''', futur : [[πείσω]], aoriste : [[ἔπεισα]]/[[ἔπιθον]], parfait : [[πέποιθα]]/[[πέπεικα]], parfait moyen/passif : inconnu, aoriste passif : [[ἐπιθόμην]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
* {{R:Bailly}} |
* {{R:Bailly}} |
||
* [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry%3Dpei/qw πείθω], Liddell & Scott, ''A Greek-English Lexicon'', Clarendon Press, Oxford, 1940 |
* [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry%3Dpei/qw πείθω], Liddell & Scott, ''A Greek-English Lexicon'', Clarendon Press, Oxford, 1940 |
||
* {{RÉF|1}} {{R:Pokorny}} |
|||
* {{RÉF|1}} [[w:Julius Pokorny|Julius Pokorny]], ''[http://dnghu.org/indoeuropean.html Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch]'' |
|||
{{clé de tri|πειθω}} |
{{clé de tri|πειθω}} |
Version du 24 avril 2011 à 06:18
Grec ancien
Étymologie
Verbe
πείθω, peíthô
Note : Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Conjugaison
- Voir Annexe:Conjugaison en grec ancien:πείθω
- Présent : πείθω, futur : πείσω, aoriste : ἔπεισα/ἔπιθον, parfait : πέποιθα/πέπεικα, parfait moyen/passif : inconnu, aoriste passif : ἐπιθόμην.
Prononciation
- Classique : \peː́tʰɔː\
- Koinè : \pˈiːtʰo̞ː\
- Byzantine : \pˈiθo\
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- πείθω, Liddell & Scott, A Greek-English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage