« grado » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.6.2) (robot Ajoute: mg:grado
WikitanvirBot (discussion | contributions)
m r2.7.1) (robot Ajoute : tl:grado
Ligne 77 : Ligne 77 :
[[pt:grado]]
[[pt:grado]]
[[ru:grado]]
[[ru:grado]]
[[tl:grado]]
[[tr:grado]]
[[tr:grado]]
[[zh:grado]]
[[zh:grado]]

Version du 11 décembre 2011 à 17:46

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado

  1. Degré, grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Ido

Étymologie

mot composé de grad- et -o « substantif »

Nom commun

grado

  1. Degré, marche.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado Erreur sur la langue !

  1. Degré.
  2. Grade.
  3. Grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado

  1. Degré, grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado masculin

  1. Grade, rang.
  2. Degré, grade.